Cf. ir saīsinājums no latīņu confer [salīdzini!] Aiz mūsu saīsinājuma sal., savukārt, var slēpties vairāki vārdi vai to formas: • salīdzini(-iet) • salīdzināt • salīdzinājumam • salīdzinājumā • saldējums, u.t.t. ;) Nav jau allaž saīsinājums vienā valodā jātulko ar saīsinājumu otrā. Un pareizība ir viena no visnepareizākajām lietām pasaulē (sal. kaut vai ar šo ierakstu). Es viena raksta gala ietvaros esmu redzējis divus-trīs veidus, kā ar to salu tikt galā: a) S/sal.: [avots] b) S/sal.ar [avots + ACC, ja iespējams] c) S/sal. — [avots] Instrumentālis vaidot miris, tālab to nepiemini, tas vairs galīgi nav pareizi ;) Jauku dieniņ, SAL Solo.
|