ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Komentāri
dooora
Cf. ir saīsinājums no latīņu confer [salīdzini!]
Aiz mūsu saīsinājuma sal., savukārt, var slēpties vairāki vārdi vai to formas:
• salīdzini(-iet)
• salīdzināt
• salīdzinājumam
• salīdzinājumā
• saldējums, u.t.t. ;)

Nav jau allaž saīsinājums vienā valodā jātulko ar saīsinājumu otrā. Un pareizība ir viena no visnepareizākajām lietām pasaulē (sal. kaut vai ar šo ierakstu).

Es viena raksta gala ietvaros esmu redzējis divus-trīs veidus, kā ar to salu tikt galā:

a) S/sal.: [avots]
b) S/sal.ar [avots + ACC, ja iespējams]
c) S/sal. — [avots]

Instrumentālis vaidot miris, tālab to nepiemini, tas vairs galīgi nav pareizi ;)
Jauku dieniņ, SAL Solo.

Reply

No:
Lietotājvārds:
Parole:
Ievadi te 'qws' (liidzeklis pret spambotiem):
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Decembris 2025
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031
saites