|
Thursday, March 21st, 2024
|
9:56 am - Pašreizējais
|
ninona
|
Kā ir ar vārdu "pašreizējais"? Man vienkārši pašai ausīs (un acīs) griežas, vai tomēr tas ir nevēlams? Uz ātro neatradu nekādu pamatojumu. Man labāk patīk - esošais, aktuālais, pastāvošais utt.
Zinu par "pašreiz" un nepareizo "patreiz". Šis nav par to.
|
(2 comments | comment on this)
|
| Thursday, December 9th, 2021
|
11:35 am - gramatikas_nazi
|
| Monday, August 13th, 2018
|
11:24 am
|
ninona
|
Atkal jautājums no manis.
Kā tur ir ar tām konstrukcijām, kur ir "saskaņā ar" (t.i. tieši visu to penteri nevis tikai šiem diviem vārdiem) - tām ir kaut kāds statuss, kas prasa nodalīt no pārējā teikuma, vai nav?
Runa ir par šādiem: saskaņā ar saistošajiem noteikumiem(,) iedzīvotājiem jāvēršas tur un šitur.
|
(2 comments | comment on this)
|
| Friday, March 2nd, 2018
|
2:23 pm - Apreibināties un ālēties kāri kas?
|
9h8p26gv
|
"(..) reiz tur bariem vien grozījās apreibināties un ālēties kāri mākslinieki, prostitūtas, jūrnieki vai vienkārši garāmgājēji."
Kuri no šajā teikumā nosauktajiem ir apreibināties un ālēties kāri? Tikai mākslinieki, vai gan mākslinieki, gan prostitūtas, gan jūrnieki, vai arī visi, ieskaitot vienkāršos garāmgājējus?
|
(14 comments | comment on this)
|
| Monday, February 19th, 2018
|
8:39 am - Savādāk/-ks - citādāk/-ks
|
ninona
|
Līdz šim ir bijis pilnīgi skaidrs, ka šie abi nav viens un tas pats. Taču nupat saskāros, ka man te vienai draudzenītei skolotājs uz viņas piekasīšanos par vārda "savādāks" lietošanu nevietā atbildējis, ka jāseko līdzi valodniecības jaunumiem, jo tagad esot tomēr atļauts lietot ar nozīmi "citādāks". Man laikam rokas kā kājas - neizdodas informāciju par šādiem jaunumiem atrast. Varbūt jums ir kas zināms?
|
(3 comments | comment on this)
|
| Wednesday, August 16th, 2017
|
10:06 am - Ārzemju un ārvalstu
|
ninona
|
Vai šie abi ir viens un tas pats un abi vienādiņ lietojami?
Es pati ārzemju nekad nelietoju, gribu tulkojuma korektūrā (kāpēc vispār tam piekritu...) labot uz ārvalstu, bet neatrodu gudru pamatojumu. Ar "man nepatīk" un "izskatās prasti" nepietiek. Vai varbūt es vispār pati safārējusies un ārzemju ir pilnīgi normāls vārds. Konteksts - dokumentu atzīšana starp valstīm.
|
(4 comments | comment on this)
|
| Tuesday, September 8th, 2015
|
11:39 am - vai nu - vai un divdabja teicieni
|
ninona
|
Netieku galā ar komatiem, tildes pārbaudītājs vēl papildus jauc galvu.
Lūdzu, palīdziet! "..lūdzam sazināties ar mums vai nu, izmantojot saziņas formu, vai, sazinoties ar savas kartes klientu apkalpošanas dienestu."
Šitā ir pareizi, vai tomēr puse komatu jāmet ārā?
|
(9 comments | comment on this)
|
| Monday, March 30th, 2015
|
12:08 pm
|
ninona
|
Kā pareizi locīt vai nelocīt šādā gadījumā iekavās?
Lapu kokiem, piem., liepas, ozoli, kļavas, ir lapas. / Lapu kokiem, piem., liepām, ozoliem, kļavām, ir lapas.
|
(5 comments | comment on this)
|
| Thursday, July 18th, 2013
|
7:20 pm - grieži un griežņi
|
diskurss
|
Kāpēc vārdos "grieznis" un "grieznes" ir n, bet "saulgriezis" un "skrūvgriezis" nav?
Vai varbūt tādēļ, ka griežņi un grieznes veic griešanu/-os vienā no homogrāfajām "griezt" nozīmēm (ar krītošo "ie"), bet saulgrieži un skrūvgrieži - tai otrā (ar stiepto "ie")?
Ja tā, tad ir arī saprotams, kāpēc "vītņgriezis", atšķirībā no griežņa, ir bez n - jo vītņgriezis, lai arī gr[krītošais_ie]iež, dara to gr[stieptais_ie]zdamies.
|
(2 comments | comment on this)
|
|
4:47 pm - mazas vai lielas lietas?
|
marule
|
"Visas lielas lietas veido mazas lietas kopā"
Kolēģe apgalvo, ka, lai arī teikums ir neveikls, lai izprastu tā nozīmi, tas ir pareizs gramatiski.Tā ir vai tā nav? Abos gadījumos gribētu arī argumentus. Paldies.
|
(10 comments | comment on this)
|
|
4:27 pm
|
rasbainieks
|
dārgie naži, ko jūs sakāt par "dari tagad!" vs "dari tūlīt!" mans čujs apgalvo, ka "dari tagad!" nav riktīgi, jo tagad der īstenības, nevis pavēles izteiksmei. tā ir?
|
(20 comments | comment on this)
|
| Monday, May 20th, 2013
|
8:46 pm
|
brr
|
Kā nu būt, ko nu darīt! Netieku lāgā skaidrībā ar zemāk redzamo teikuma konstrukciju.
(..) ir redzējums a, vēlme izzināt gan x, gan y(?) un, visbeidzot - interese par z.
Vajag jautājumu zīmes vietā komatu vai tomēr ne? Un kā rīkoties situācijā:
(..) ir redzējums a, vēlme izzināt x un y(?) un, visbeidzot - interese par z.
|
(4 comments | comment on this)
|
| Saturday, May 18th, 2013
|
10:49 am - Interpunkcija
|
lmyth
|
Vai komats vajadzīgs teikuma beigu daļā?
Agrāk viens no nozīmīgākajiem naftas produktiem bija petroleja, ko izmantoja petrolejas lampās, pašlaik petroleju tik plaši vairs neizmanto, tomēr pieaug citu no naftas iegūstamu produktu, piemēram, gumijas un plastmasas(?) nozīme mūsu ikdienā.
|
(4 comments | comment on this)
|
| Wednesday, May 15th, 2013
|
1:06 pm
|
lmyth
|
Vai šāda konstrukcija ir lietojama: Virsteikums - savrupinājums -, virsteikumu paskaidrojošs palīgteikums. Vai tomēr nav labi palīgteikumu novietot pēc domu zīmēs iekļauta savrupinājuma?
|
(2 comments | comment on this)
|
| Tuesday, April 23rd, 2013
|
2:06 pm
|
marre
|
Tas komats pēc pēdiņām izskatās pavisam neglīti, bet tur taču to vajag, vai ne?
Ja es saku: „Es tevi no visas sirds ienīstu!”, tad viņi ik reizi protestē.
|
(1 comment | comment on this)
|
| Friday, February 8th, 2013
|
1:46 pm - harizma
|
| Monday, January 7th, 2013
|
1:36 am - Darbības vārdu konjugācijas
|
svari
|
Ārzemnieks ar zināšanām valodniecībā, taču bez valodas vides mācās latviešu valodu. Grib zināt, kā atšķirt III konjugācijas verbus no II konjugācijas verbiem, proti, tos, kuri nebeidzas ar -īt, -ināt, bet gan ar -āt (piem., raudāt) un, it sevišķi, ar -ēt (jo to ir daudz, gulēt, sēdēt utt.)
Jautā, vai ir pieejams pilns to saraksts, vai varbūt pastāv kāda likumība, piem., no vēsturiskās valodniecības viedokļa, kāpēc darbības vārds ar -ēt pieder pie III, nevis II konjugācijas.
Meklējot atbildi, internetā atradu apgalvojumu, ka mūsdienās pastāv tendence II konjugācijas darbības vārdiem pāriet III konjugācijā, taču tur nebija nekādu piemēru.
|
(5 comments | comment on this)
|
| Friday, January 4th, 2013
|
7:23 pm
|
|
6:05 pm - gadskaitļi, dekādes, LV
|
po
|
Kā latviski pareizi rakstāmi gadskaitļi gadījumos, kad runa ir par desmitgadi? Teiksim, angliski: 1970s Kā skaitļburtiski pareizi latviski rakstīt "septiņdesmitie"? Tipa 1970ie.
|
(20 comments | comment on this)
|
| Thursday, December 27th, 2012
|
12:12 pm
|
lmyth
|
Jautājums par komatu atrašanos ar diviem piemēriem:
1. Jēkabs, Kurzemes un Zemgales hercogs no Ketleru dzimtas.
Vai pēc "hercogs" nav liekams komats?
2. Rainis un Aspazija, izcilie latviešu dzejnieki atpūtas brīdī Jūrmalā, Mellužos.
Vai savukārt šajā piemēra nebūtu vajadzīgs komats pēc "dzejnieki"?
|
(5 comments | comment on this)
|
|
|
|
|