Galma Āksts ([info]torch) rakstīja,
@ 2008-10-14 09:39:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Lasu par Islandes ekonomisko krīzi un pilnīgi nemanot winamps uzliek man Sigur Ros, turklāt manā patreizējā plejlistē, kurā ir 90 dziesmas, ir tikai viena Sigur Ros dziesma


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]mat
2008-10-14 07:29 (saite)
Standarts ir un paliek standarts, lai arī kas to noteiktu.

Es par to varētu palasīt, bet īsti nezinu, kā es varētu palasīties :P

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]hessin
2008-10-14 07:53 (saite)
nu cerams, ka burta kalps, seko jebkuram absurdam, ko citi izdomā.
Arī -- piemēram, "šodien es nodarbojos ar blusu meklēšanu" (http://termini.lv/index.php?term=bug&lang=EN&terms=bug)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mat
2008-10-14 08:51 (saite)
Katrs pats izvēlas vai sekot burtam vai nē. Turklāt, ne vienmēr zināšanas ir pietiekamas, lai tam sekotu.

Vai blusu aizstājot ar vienkārši ar kļūdu es pateikšu aplami? Šādi es varu speicificēt kādu kļūdu esmu pieļāvis/atradis, tāpēc šādā gadījumā ir grūtāk aizrādīt par šāda termina nelietošanu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]torch
2008-10-14 08:52 (saite)
vai Īslande aizstājot ar Islande es būšu pateicis aplami? :P
Es domāju, ka nevienam nepatīk tas Īslande

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mat
2008-10-14 09:23 (saite)
Kā to ņem, ja tu atsaucies uz valsti, tad tā ir Īslande un būsi pateicis aplami (latviski nepareizi), jo tāds termins Islande, kas apzīmētu kādu valsti latviešu valodā oficiāli vairāk nav.
Tai pašā laikā valodas lietojums ir katra paša darīšana un neviens nevar aizliegt neformālā vietā lietot sev un citiem saprotamu valodu, kas neatbist kaut kādiem oficiāliem standartiem.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]hessin
2008-10-14 13:12 (saite)
Jā, pateiksi, ja vien tiešām nebūsi dienu pavadījis meklējot tos insektus.
Mierīgi var lietot specifikācijas ,shēmas, programmas vai vēl kādu kļūdu. Turklāt ievērojot konsekvenci , kāpēc http://termini.lv/index.php?term=debugging&lang=EN nav atblusošana? Kāpēc tur paskaidrojumā ir pieminēts "kļūda", nevis blusa. Un pasarg, `bug` tiešā tulkojumā ir drīzāk blakts vai vienkārši kukainis, blusa ir `flea`. Šāda putra liek aizdomāties par standartu [ne]saprātīgumu. Ok, par Islandi izteikties ir grūtāk, jo nav mans lauciņš, tā vietā es varu izvēlēties kādu saprātīgu autoritāti un izsecināt pati, kā šie standartizētāji ir pamatojuši savu eksistences nozīmīgumu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]mat
2008-10-14 19:52 (saite)
Es jau nekur nesaku, ka jaunais nosaukums Īslande ir baigi sakarīgais, bet tas tomēr ir oficiālais.

Standarti ir tādi kādi tie ir un ar tiem reizēm, diemžēl, ir jāsadzīvo.
Arī terminologiem ir no kaut kā jāpārtiek un tā viņi izdomā visādas lietas :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]hessin
2008-10-15 07:06 (saite)
Nu tad `nekasies klāt` neoficiālajos dokumentos :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?