Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2006-01-04 12:22:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:atradis problēmas

lūk, ko man paskaidrojiet:
kāpēc slāvi (man liekas - visi, bet es šo tematu patiešām nepārzinu) sev sarunvalodā saīsina vārdus? Kad es par to aizdomājos, man no sākuma likās - tiek vienkārši saīsināti garie un neērtie grieķu vārdi, kas ir lielākajai daļai slāvu vīriešiem un sievietēm. Teiksim, Viktorija-Vika, Ksenija-Ksjuša, Aleksandra-Saša (es gan nevaru ierubīties, no kurienes ir šādas transformācijas, tāpat Jevgēņija-Žeņa, nevis Jeva, piemēram).
domāju tālāk: nea. kaut vai Olga-Oļa. Īss vārds, bet tiek saīsināts anyway.
un, piemēram, vārds "Darja" (kas jau nu galīgi ir senkrievu nevis grieķu vārds (jau teicu, ka terminoloģijā šeit nerubījos))tiek īsināts uz "Daša"



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kangaroo
2006-01-04 13:01 (saite)
Te daži saka, ka latviešiem arī tā esot... Atļaušos iebilst, ka "Janka" ir krievu atvasinājums, jo "Jānis" un "Jaņis" ir grūtāk izrunājami. Tāpat kā Kaža, Ješka u.tt. Latvieši oriģināli nekad nav vārdus apgreidojuši...

Angliski runājošos var saprast un nereti arī krievus, jo tiešām Aleksandrs ir garš vārds un "Alex" vai "Саша" vai "Саня" ir krietni īsāk. Tāpat Aleksejs un citi garie grieķu izcelsmes vārdi. Es liktu kārti, ka tas ir saistīts ar grūtizrunājamību, ja vajag kaut ko ātri pateikt- Oļa taču ir daudz vieglāk izrunāt kā Olga.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]madame_silence
2006-01-04 13:04 (saite)
lūk šeit varētu būt patiesība.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]martcore
2006-01-04 13:07 (saite)
bet no četriem burtiem saīsināt uz trīs! nu, neticami.
un tu esi sastapis kādu slāvu tautības cilvēku, kas sarunas biedru Kārli ērtības labad uzrunātu kā "Kažu"?!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kangaroo
2006-01-04 13:28 (saite)
Hmmmm... Kaža varētu būt kaut kāds ekstra gadījums, kad letiņi pakaļ ķēmodamies kaut ko samudrījuši.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]prtg
2006-01-04 13:10 (saite)
Nav tiesa, nav tiesa, mani bērnībā par Janci sauca!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kangaroo
2006-01-04 13:25 (saite)
Jančuk, tas nav saīsinājums, bet pamazinājuma forma ;-)

Mani slāvu kaimiņi saukāja "Ifča"- uzmini no kā tas atvasināts...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]prtg
2006-01-04 13:30 (saite)
Ivo, pamazinājums tak ir "jānītis"!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kangaroo
2006-01-04 14:16 (saite)
A vot nav nekāds Ivo... Paskaties kalendāru 1. martā.

Jānis- Jānītis, Jančuks, Jaņķelis, Janelis un gan jau ir vēl kādi...

tāpat kā kaķim ir divi varianti- kaķītis, kaķēns. Latviešu valoda šai ziņā ir makten spēcīga. Ne tā kā angļu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?