pzrk ir atklājis Interfeisa Sakropļotāju.
Man vispār nav saprotams, kādēļ kādam, izņemot lingvistus, ir
vajadzīgas lokalizētas un pārtulkotas brauzera versijas. Jūzeriem, kas
nesaprot angļu valodu? Tādiem vispār ir bezjēdzīgi sēsties pie
kompjūtera, jo pie mazākās problēmas viņi būs pavisam bezspēcīgi.
Kaut kā patriotiski noskaņotiem jūzeriem?
Skaidrs ir viens, ka visa mīlestība ar lokalizēto versiju beidzas
punktā, kad iestājas kaut kāda problēma un tad ir jāmeklē viņas
risinājums internetā. Vēl labāk, ja problēma ir tiešām sarežģīta, tātad
jālasa nevis manuāļi, bet forumi, kur cilvēki raksta par savu cīņu ar
doto problēmu. Angliski, protams. Un tad tā skaties uz terminu
latviešu valodā, kurš nu kaut kā ir iztulkots, un ļoti intensīvi domā,
ko viņš,interesanti, nozīmēja angliskajā versijā. Noskaidro, lasi
forumu, kurā ir pateikts, ka lai dabūtu to un to vajadzētu atslēgt šito
un šito, tad domā kas šitie ir latviskajā versijā. Lūk, nesaprotu,
kāpēc tā sev pakaļa jāmoka.