extranjero ([info]extranjero) rakstīja,
@ 2022-10-21 07:51:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Kamēr vien mēs ķīnieša Xi vārdu rakstīsim latviski kā Sji (kas atbilst atdarināšanai caur krievu valodu) nevis Ši (kas ir daudz tuvāk latviešu skaņu atbilsmei), mēs būsim pakļauti padomju normām.

Tikai karš lika atjēgties, ka latviskot Ukraiņu pilsētu nosaukumus pēc krievu ortogrāfijas principiem nav pareizi. Latvija ir atguvusi neatkarību jau pirms 30 gadiem. Ir laiks pārtraukt šo klanīšanos krievu priekšā.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]dooora
2022-10-22 13:05 (saite)
Bet iesākumam es kategōriski pieprasu mainīt skandalōzo normu uzvārdu 惠 un 回 atveidē – tas nav nekāds Hui!, bet gan Hvejs. Te gan vairāk pie vainas ir nepārdomāta klanīšanās anglosakšu priekšā un copy-paste no piņjiņa tabulas, neņemot vērā izrunas un pieklājības normas ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]gnidrologs
2022-10-22 15:28 (saite)
Kāpēc tev nepatīk hui?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]dooora
2022-10-22 15:52 (saite)
hāvēzē

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?