aņa delovejevna ([info]deloveja_kundze) rakstīja,
@ 2015-10-29 09:50:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:darbs, piezīme

man riebjas vārds multfilma.



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]dienasgramata
2015-10-29 10:17 (saite)
bet "muļķiks"?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]_re_
2015-10-29 10:18 (saite)
un multene?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]deloveja_kundze
2015-10-29 10:21 (saite)
muļķiks, es no sākuma pārlasījos, ka ''muļķis''

bet, ja godīgi un nopietni, ''multfilma'' neaptver žanra pamatu, kas parādās vārdā ''animācijas filma''. jo ir taču starpība starp ''animēt'' un ''multiplicēt''.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]dienasgramata
2015-10-29 10:24 (saite)
Nozīme parādās lietojumĀ. Patiesībā atšķirība tāda pati kā starp kosmonautu un astronautu. Vienu lietoja padomju savienībā, otru - Amerikā.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]deloveja_kundze
2015-10-29 10:34 (saite)
atšķirība pēc būtības - drošvien tev ir taisnība. bet es nevaru nokratīt sajūtu, ka ''multfilma'' vai ''multiplikācijas filma'' ir kaut kas nievājošāks par ''animācijas filma''.

bet vispār šis ir ļoti interesants temats. kad atklājām izstādi par Dauku, daļa animatoru teica, ka viņiem ļoti pietrūkst vārda ''multiplikācijas filmas'', daļa - ka ļoti priecājas, ka nu tiek saukti par animatoriem, jo tas paver citu viņu darba aspektu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?