Snorke ([info]snorke) rakstīja,
@ 2013-01-19 00:18:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
eu, jus to nesaprotat, bet itaalji ar itaalieti (mani) runaa SAVAADAAK kaa ar latvieti (MANI)
atskiriba ir MANAAMA, pat loti


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kjeerpis
2011-01-19 01:20 (saite)
kāda?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]snorke
2011-01-19 01:26 (saite)
nu, kaa ar aveejo, kaa ar saveejo, es tak man liekas TAA izrunaajos, bet neviens neiebreecaas par kluudaam,, pilnig savadaakaa attieksme, kaa pret saveejo :) nu - kur tu dzimusi ? turpat, kur mana vecmaaminja ! uzreiz sarunu temats

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]kjeerpis
2011-01-19 01:32 (saite)
:) Nu, baigie.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]lennay
2011-01-19 08:28 (saite)
bez patskaņiem? :D txt tlk

(Atbildēt uz šo)


[info]bozena
2011-01-19 09:34 (saite)
Tad jau varbūt viņi grib savējās par kotlešu cepējām, bet par skādi nenāk arī kādu reizi izpildīt kādu gūlbja dziesmu ar ārzemnieci!
Interesanti, ka viņiem rakstības kļūdas neko nenozīmē (protams, ja tev vispār IR kļūdas). Varbūt tas saistīts ar viņu dialektu daudzumu vai kā? Pie mums rakstot "es ar viņas aizgāju uz kīno", varētu savākt vien visai specifisku auditoriju. :)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]afm
2011-01-19 14:16 (saite)
tur droši vien arī izrunas un rakstības atšķirības spēlē lielu lomu, tb, arī neitivie spīkeri daudz biežāk kļūdās rakstībā nekā mēs - to es tā, franču messidžus lasot, secinu.
starp citu, franču jauniešu interneta slengā arī viss tiek bliezts pēc dzirdes (tipa, "kes ke se" - latviešiem varētu patikt) un dažkārt arī jau tādā pusnopietnā līmenī parādās diskusijas, vai nevajadzētu to valodiņu tā kā oficiāli reducēt līdz vienkāršā cilvēka spējām, a to pārāk daudz tur visādu mežģīņu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?