Ha! Kopš svētdien piesēdu kafē ar nosaukumu "Koki" un ieinstagrammēju, visas nākamās bildes ir ar... well, kokiem :D pēdējo ieliku lepni, ka, mol, graffiti nevis koki. Bet tad attapos, ka tur taču uzzīmēti... well, koki. :D nupat apsvēru domu ieinstragrammēt savu tinto de verano, bet galdiņš ir no koka, blakus kaut kāds krūms.
Secinājums ir, ka koki pārņem pasauli. Un Dr Who skatītājiem tas varētu likties amuzējošāk nekā citiem.
Šodien pa dienu attapu, ka aizparīt jau dodos uz Madridi. Sāku satraukties un domāt par organizēšanos, ko darīt tur, un vispār dzīvot nākotnē. Par laimi pēc darbadienas went to the playa un atkal esmu here here. Jo šeit ir forši. Tikai pašu reizēm mulsina, ka "otro" (spāņu vārds) nozīmē "another one" nevis, well, "otro" :D
Un, jā. Mana galva ir totāls valodu bardaks. Viena no lietām ir tas, ka spāņvalodu mācījos angliski. Līdz ar to, domāju angliski par spāņvalodu, izņemot dažus vārdus vai dažas fiškas, piemēram, deminutīvus. Līdz ar to, tas ir kaut kā ļoti, ļoti confusing. Jo dienas iet, jo mazāk saprotu, kādā valodā runāju / domāju. Un tad paliek aizdomīgi pašai, ka darba čatā sākšu rakstīt latviski vai spāniski.