« previous entry | next entry »
Maijs. 28., 2014 | 03:03 pm
posted by: aktrise in pajautaa
Kā jūs latviski tulkotu "chapbook"?
http://en.wikipedia.org/wiki/Chapbo ok
http://en.wikipedia.org/wiki/Chapbo
from:
hekate
date: Maijs. 28., 2014 - 03:18 pm
#
tautas grāmatiņa :)
paskatoties vikipēdiju citās valodās, rodas iespaids, ka tas ir tikai angļu termins, un attiecināms uz konkrētu vēstures periodu un konkrēta tipa grāmatiņām. Franču un spāņu valodā vikipēdijā ir paņemts tas pats angļu valodas vārds.
Atbildēt | Diskusija
from:
aktrise
date: Maijs. 28., 2014 - 03:25 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
svari
date: Maijs. 28., 2014 - 05:09 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
aktrise
date: Maijs. 28., 2014 - 05:17 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
marle
date: Maijs. 28., 2014 - 04:02 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from:
_re_
date: Maijs. 28., 2014 - 04:07 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
dooora
date: Maijs. 28., 2014 - 04:42 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from:
_re_
date: Maijs. 28., 2014 - 04:49 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
zivs
date: Maijs. 28., 2014 - 08:02 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from:
kramers
date: Maijs. 28., 2014 - 04:08 pm
#
Atbildēt