ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - kur/kurā
sw
[info]iztulko
[info]sw
Add to Memories
Tell A Friend
kur/kurā
Comments
emiilia From: [info]emiilia Date: 5. Jūnijs 2016 - 13:24 (Pastāvīgā saite)
Vietniekvārdus "kurš/kura" lieto, runājot par dzīviem organismiem. Tādēļ arī "ā" burts nosvītrots. Būtu mazliet jāpameklē attiecīgajais likums, bet šajā gadījumā tiek locīts vietniekvārds "kas", tā kā metode nav īpaši dzīvelīga :) vispār agrāk tā bija diezgan nejauka stila kļūda.
sw From: [info]sw Date: 7. Jūnijs 2016 - 13:44 (Pastāvīgā saite)
OK, paldies! Šo, ja godīgi, man pirmo reizi kāds labo, vismaz šādā formā. Izklausās ticami. Droši vien redaktors arī nav no jaunākās paaudzes, atceras vecos pareizās valodas haipus.
extranjero From: [info]extranjero Date: 8. Jūnijs 2016 - 21:02 (Pastāvīgā saite)
Nav jau tā, ka kurš ir tikai par dzīviem organismiem.
sw From: [info]sw Date: 8. Jūnijs 2016 - 21:09 (Pastāvīgā saite)
domāju, te ir vecais stāsts par divām nesamierināmām tulkotāju un redaktoru kategorijām, tiem, KURI atzīst, ka valoda plūst un mainās un tai līdzi mainās arī normas, un tiem, KURI konservatīvi turas pie veciem noteikumiem, arī tādiem, KAS jau sen ir aizmirsti un vairs nekur īsti nereģistrējas. kad centos kaut ko atrast par šo "kur/kurā" brīnumu, konstatēju, ka pat Valsts valodas aģentūras www pareizrakstības sadaļā tie tiek izmantoti pamīšus, tostarp, kad runa ir par nedzīvām/abstraktām vienībām. but, well, vismaz tagad zināsim, ka uz šito var iekrist.
extranjero From: [info]extranjero Date: 8. Jūnijs 2016 - 21:25 (Pastāvīgā saite)
Ja godīgi, tad tavi piemēri izklausās nedaudz tizli, bet bez plašāka konteksta ir grūti pateikt.

Es tomēr ieteiktu uz šo pārāk neieciklēties un nemēģināt uzminēt, ko tad redaktors grib redzēt.

Es esmu viens to tiem, kuram regulāri sūta labot un novērtēt dažādus tulkotāju testus. Vispārīgi klasificēt kļūdas ir diezgan grūti, bet parasti jau uzreiz var redzēt, cik tulkojums ir sakarīgs un atšķirt iesācēju, kas cenšas visu ļoti tehniski pareizi izdarīt, bet īsti neskan, no pieredzējuša, kuram viss tāpat labi sanāk.
28 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites