ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Doorman, Portero jeb vai "šveicari" ir arī tādās vietās kā skolas un tiesas?
00:31
18. Aprīlis 2013
iztulko
hekate
Doorman, Portero jeb vai "šveicari" ir arī tādās vietās kā skolas un tiesas?
8 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by judging the mice
From:
rasbainieks
Date:
18. Aprīlis 2013 - 00:48
(
Pastāvīgā saite
)
portero ir arī dzīvojamos namos, tāds kā durvju sargs.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
hekate
Date:
18. Aprīlis 2013 - 00:48
(
Pastāvīgā saite
)
es zinu, kas tas ir. jautājums, kā to pareizi sauc latviski, un pēc iespējas vispārīgāk.
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
rasbainieks
Date:
18. Aprīlis 2013 - 02:26
(
Pastāvīgā saite
)
no, piemēram, biroju ēku perspektīvas par šo domājot, man prātā nāk frāzes tipa "atstāšu pie sarga", "satiekamies lejā pie sarga", tas viss tomēr griežas ap sargu, nevis dežurantu.
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
honeybee
Date:
18. Aprīlis 2013 - 07:40
(
Pastāvīgā saite
)
"durvju sargs" man arī liekas pareizākais apzīmējums
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
begemots
Date:
18. Aprīlis 2013 - 08:19
(
Pastāvīgā saite
)
konsjeržka!
ir starp citu redzēts laikam pirmskara grāmatās arī "durvju sardze".
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
scorpse
Date:
18. Aprīlis 2013 - 09:43
(
Pastāvīgā saite
)
Grāmatās esmu redzējusi arī 'sardzīti'. o_O Liek domāt tikai par niknā Murmuļa māsu laikam no Bīstamās vasaras.
(
Reply to this
) (
Parent
)
8 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)