ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - rus-lv
ripp
[info]iztulko
[info]ripp
Add to Memories
Tell A Friend
rus-lv
Draugi, kā jūs ieteiktu tulkot охотничья, ja tā ir istaba mājā.
Tā nav mednieka istaba, jo izklausās pēc guļamistabas.
Tas, kas mums te bija ienācis prātā, ir medību trofeju istaba.
Kā šķiet jums?
Comments
markizs From: [info]markizs Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:49 (Pastāvīgā saite)
medību istaba?
trofeju istaba?
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:53 (Pastāvīgā saite)
es tagad mēģinu atcerēties, kādēļ iepriekš atmetu šos abus. ja neatcerēšos, tad likšu kādu no tiem :D
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:51 (Pastāvīgā saite)
каминная или охотничья комната: http://www.free-lancers.net/users/Bengamin/projects/157636/
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:53 (Pastāvīgā saite)
jā, krieviski es zinu. man vajag latviski :>
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:54 (Pastāvīgā saite)
nu lūk, krieviski sinonīms ir kamīnzāle.
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:55 (Pastāvīgā saite)
mmmhm, šoreiz gan nebūs īsti. bet paldies, palikšu, laikam, pie medību istabas.
jubilacija From: [info]jubilacija Date: 4. Jūlijs 2011 - 20:09 (Pastāvīgā saite)
nujau gan - kamīnzāli ar medību zāli vai istabu likt par sinonīmu nav lāga...
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:53 (Pastāvīgā saite)
Man liekas, ka pietiek vien ar "medību istaba".
Ja māja ir muiža, tad var arī "medību zāle".
Tāpat jau ienākā prātā, ka tur visādi ragi gar sienām u.tml.
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:54 (Pastāvīgā saite)
Vnk, ja iekļauj arī "trofeju", tad neizklausās tik labskanīgi.
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:54 (Pastāvīgā saite)
Aha, es vairs nespēju atcerēties, kas man nepatika ar medību istabu. Šobrīd šķiet ok. Laikam liks to. Paldies :)
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 4. Jūlijs 2011 - 11:55 (Pastāvīgā saite)
medību istaba sanāk istaba, kurā notiek medības :)
reku ir precedents mednieku zāle: http://www.latvia.travel/lv/mednieku-zale-kuksu-muiza-0
3 minūtes gūglē :)
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 12:02 (Pastāvīgā saite)
konkrētais konteksts ir spēle, kurā tu tiec iekšā dažādās istabās un tajās visu ko meklē. Medību istaba ir mazliet neviennozīmīga, taču konkrētajā gadījumā viss principā ir skaidrs (kad acu priekšā parādās uzraksts - bisi noteikti atradīsi medību istabā). un tas konkrētajā gadījumā šķiet labāk, nekā mednieku istaba.
rasbainieks From: [info]rasbainieks Date: 4. Jūlijs 2011 - 12:08 (Pastāvīgā saite)
nu tad jau tev konteksts ir pavisam brīvs, ar to arī varēji sākt :)
From: [info]ninona Date: 4. Jūlijs 2011 - 16:05 (Pastāvīgā saite)
Aizsūtīju jautājumu medniekam mednieka dēlam, viņiem tur tēva mājās ir tāda speciāla istaba.
Saucot vienkārši par medniek-istabu. T.i. mednieku/a istaba.
ripp From: [info]ripp Date: 4. Jūlijs 2011 - 16:08 (Pastāvīgā saite)
paldies :)
15 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites