jūlijs

Posted on 2014.07.11 at 03:01
man:: ej gulēt Inesīt
skan: Radiohead
Tags: , ,
pēdējos divus vakarus esam veltījuši Daugavas promenāžu iepazīšanai.

vakar -








hvass un būlka












šodien -


















Rīga ir burvīga (un top aizvien burvīgāka). Bet starp abām promenēšanām bijām aizstaigājuši arī līdz -
par bildēm paldies Irbei







Comments:


scope
[info]scope at 2014-07-11 15:32 (Saite)
Saki, ko gribi, smuki tie saulrieti tomēr.
Vakar arī vēroju no Salu tilta.
Shelly
[info]shelly at 2014-07-12 18:05 (Saite)
Ļoti atvainojos, ka uzmācos ar dīvainiem jautājumiem ne gluži par tēmu, bet šobrīd tulkoju vienu rakstu par zirgu skriešanas sacensībām un nezināju nevienu citu, kam pajautāt:
1) Vai latviski ir kādi īpaši apzīmējumi baltai strīpai pāri zirga purnam un baltām pakaļkāju potītēm? Angliski tas nosaukts par blaze un half cannon?
2) Kā vispār pareizāk saukt zirga "apspalvojumu"?
3) kā pareizi saukt vidi, pa kuru zirgi parasti skrien garās distances (sacensībās)? Taču ne takas?
Būšu ļ. pateicīga, ja padalīsies savās zināšanās... :)
*
[info]inese_tk at 2014-07-12 22:57 (Saite)
Čau, esmu laukos un bez neta, no telefona grūti iedziļināties. Mēģināšu īsi - svītra pār pieri ir lauks/zirgs ar lauku pieri vai laucis. Baltās kājas atkarībā no tā cik augstu ir vai nu baltā puszābakā vai baltos zābakos vai augsti baltas. Ieguglē 'zirga pazīmes'. Zirgu skriešanās notiek hipodromos pa hipodroma skrejceļu. Un bioloģiski zirgam ir mati, bet ikdienā pieņemts lietot vārdu 'spalva' (ieguglē 'zirgu krāsas' vikijā ir par to adekvāti aprakstīts
*
[info]inese_tk at 2014-07-12 22:59 (Saite)
Ā par trešo jaut - iespējams Tu domā cross country vai endurance sacensības? Latvisku laikam jēdzīgākais ir krosa trase apvidū
Shelly
[info]shelly at 2014-07-16 21:06 (Saite)
Liels paldies! Jā, runa ir par endurance.
*
[info]inese_tk at 2014-07-16 21:46 (Saite)
tad tas latviskojas kā izturības jāšana - izturības jāšanas trase apvidū... lai gan šeit ar to neviens tā īsti nenodarbojas un terminoloģija nav attīstīta.

http://zirgam.lv/2013/09/11/endurance-latvija-vel-bernu-autinos/
*
[info]inese_tk at 2014-07-16 21:49 (Saite)
p.s. un tas ir lieliski, ka tulkotāji meklē pareizos terminus. citreiz mati ceļas stāvus kad gadās tulkotā tekstā lasīt visādus brīnumus, kur apauši tiek jaukti ar iemauktiem, vārds 'rikšotāji' tiek lietots kā sinonīms vārdam 'zirgs' (šis gan ir īpaši mīļš izteiksmes veids žurnālistiem) utt. vai sirma zirga bildei tiek pierakstīts kkas no sērijas "brašais bērītis".
Previous Entry  Next Entry