silent wings ([info]sw) rakstīja,
@ 2007-03-26 01:35:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Mūzika:Zucchero - I Lay Down
Entry tags:self, transl-n

on translation
Es brīžiem mīlu tulkošanu, brīžiem ienīstu. Bet tad atkal saprotu, ka šo darbu daru vislabprātāk no visiem, kurus līdz šim esmu mēģinājusi.



(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]zimbabve
2007-03-26 01:48 (saite)
Aga, man tas pats variants. Neko citu negribu.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-26 02:03 (saite)
Šo domu, starp citu, biju manījusi jau agrāk, citu tulkotāju izpildījumā. Bet, kamēr pati tā īsti nebiju sākusi tulkot, tik labi neizpratu. :) Laikam visiem šajā lauciņā tā...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]ululate
2007-03-26 08:47 (saite)
Es arī vakar līdz pu4 nosēdēju tulkodama :) Tagad atkal sēžos stellēs aust bezgalīgo audumu, ak, manas mīļās turbīnas un viņu rokasgrāmatas, kas ļāvušas pamest darbu birojā...

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-27 00:12 (saite)
Oo, turbīnas rullē! :)) Tu tā pavisam uz tulkošanu pārgāji?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]ululate
2007-03-27 10:06 (saite)
jā, tā izskatās. man piesolīja turbīnas uz visu gadu - un es ar steigu uzrakstīju atlūgumu un izspruku no pelēkā kostīma :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-30 00:31 (saite)
Ehh, laimīgā. Es arī gribētu. Piedāvāja man te vienu lielāku projektu, darbiņš būtu mēnešiem desmit, ja viss sanāktu. Kas to lai zina, vēl atbilde jāsagaida... Nebija Tev bail sākumā pilnībā pāriet uz tulkošanu?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]negaisiic
2007-03-26 10:20 (saite)
vai, vai... es joprojām cīnos ar apkures kontroles sistēmu... trakums!
nabaga dators jau cik reizes ir riskējas, ka izlidos pa logu:)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-27 00:14 (saite)
Katram savs. Es vakarnakt mīļuprāt būtu nomainījusi savu legal English pret Saprotamām un Loģiskām apkures sistēmām. Bet gan jau. :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]negaisiic
2007-03-27 13:40 (saite)
ha!
tam es arī ticu! Jo man no Legal English vispār nav nekādas sajēgas! laikam tāpēc, ka izvēloties tulkošanas svēru legal mums netika piedāvāts, tāpec es paliku pie ekonomikas, kas gan man neko nepalīdz ar apkuri:)
Bet apkure jau nolauzta! tagad nāks viens pārbaudes darbs, kurā pie General teksta man "jāizenciklopidē" arī smadzeņu darbība:)

Turies!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-30 00:33 (saite)
Heh, es jau arī neko no Legal English nesaprotu. /kuššš... :P
Smadzeņu darbība izklausās spēcīgi. :D Turies Tu arī!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]solaarium
2007-03-28 08:44 (saite)
Es arī esmu tulks. Nesen bija jātulko viens teksts no franču valodas. Par muzeju "minimālās indeksācijas kārti". Vienkārši šausmas. :)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]sw
2007-03-30 00:35 (saite)
Āgdies, bail pat padomāt, kas tas vispār varētu būt. :))
Laipni lūgts klubiņā. ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?