Comments: |
inteliģents āpsis, sapratīs :)
nu tad ieliec te ar, lai citi ar var papriecāties!
nevaru, tur baigi specifiski, ar produktu nosaukumiem nshit :)
nu vo, sakārdina šitā un tad - nevaru, nevaru!
Šitādi pārstāsti jāpieseivo arī citiem potenciāliem inteliģentajiem āpšiem nākotnē, jo visas tās deklināciju un locīšanu padarīšanas dauzdiem liekas mēreni neiespējamas. Man jau ar mājas lapas izstrādātājiem ir sanācis kašķis, ka ja visās valodās pēc "Hello" var likt personas vārdu nominatīvā, tad latviski pietiks ar "Sveiki!", jo "Sveiki Jānis" izklausās pabriesmīgi. Bet prieks, ka šāds izglītošanas darbs Tev sagādājis prieku :)
cerams, ka tas ārzemnieks nav nedz igaunis nedz soms
mums bija 7, igauņiem (ja pareizi atceros) 10, somiem 13 ;) nu tie nominatīvi ģenatīvi
Jā, jā, bet igauņiem un somiem ir tīrā aglutinācija, tas ir, kabini tik klāt galotnes un nekādas deklinācijas, nekas, nav prātā jāpatur, tik vien daudz kā patskaņus saskaņot. To pašu, ko latviešu valodā panāk ar prievārdiem, tur panāk ar galotnēm. Viņiem pat dzimtes nav.
Piemēram, lūk, iedomājieties, ka latviešu valodā "zem" būtu nevis prievārds, bet galotne. Tad teiktu nevis "zem galda", bet "galdzem". Tik vien ir no tiem izslavētajiem somugru locījumiem :)
which part of this you didn't read? :)
part that would contain actual bloody 'pārstāsts' :>
vobšem sakārdina un vot šitā. es nevaru vienkārši!
nubet tas taču nav ženerāls pārskats, tas ir specifisks pārskats par klientu interesējošiem vārdiem, tb produktu nosaukumiem!
| From: | lennay |
Date: | March 10th, 2010 - 11:27 am |
---|
| | | (Link) |
|
produktu nosaukumus izcenzē tak!
tad no teksta paliktu kādi 10% :) un tos jūs tik traki gribat redzēt? :)
rasbainiek, ko tu domā par notikumiem VFF plaģiāta kontekstā? izķirstīju komentārus internetos, un tur bija šī pērle - pamēģini kādreiz pats patulkot un tad redzēsim, cik dažādos variantos tev sanāks iztulkot VIENU un to pašu tekstu.
| |