Comments: |
| From: | karmena |
Date: | February 13th, 2014 - 10:06 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Man ir nācies sinhroni tulkot indiešu angļu valodu. Šausmīgas atmiņas.
Aha man ir aizdomas, ka tas ir viens un tas pats indietis, kurš izseko, lai būtu labi sagatavojies manam iznācienam vai, vēl trakāk, viņi visi sapulcēsies uz TO pasākumu
| From: | karmena |
Date: | February 13th, 2014 - 10:59 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Viss ir daudz vienkāršāk- viņi vienkārši nemāk runāt. Un man liekas, ja viņi uzdod neatšifrējamus jautājumus, viņi ir arī pelnījuši neatšifrējamu atbildi ;)
| From: | sw |
Date: | February 13th, 2014 - 11:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Lūk, tas bija pirmais, kas man ienāca prātā, šo pukstu lasot, tikai nemācēju noformulēt. Pēkšņi atcerējos tos daudzos referentus, kuri uz (man) nesaprotamu jautājumu atbild ar "tas, protams, ir ļoti svarīgi" un tad nober veselu nenosakāma vektora vārdu virkni par ilgtspējīgu attīstību un ieinteresēto pušu sadarbības nenovērtējamo nozīmi. Vismaz auditorijā nudien diez vai kāds būs spējīgs noteikt, ka nav atbildēts pēc būtības, jo, visticamāk, klausītāji būs koncentrējušies uz jautājuma saprašanu vēl mazāk par planeetu :) Un daudzos pasākumos runātāju laiks ir ierobežots, tāpēc indietim nespīd nekāds second chance, tomēr, ja nu spīd, tad pastāv iespēja cerēt, ka precizējošais jautājums būs sakarīgāk formulēts.
iestudē standarta atbildes. mani tas kaitina, bet ko darīt. :( kļūt par bilu klintonu? :)
From: | santech |
Date: | February 16th, 2014 - 11:53 pm |
---|
| | | (Link) |
|
jauka versija par tēmu ir arī indieši, kas strādā telefoncentrālēs. Anglijā, piemēram. vienīgais iemesles, kāpēc es šamos kcik sapratu, bija (ir) seriāls Big Bang Theory.
| From: | sirdna |
Date: | February 17th, 2014 - 10:09 am |
---|
| | | (Link) |
|
Atgādina jaunību, kad rušinājāmies pa kolhoza lauku un klāt pienāca kāds viesstrādnieks no tā dēvētajiem "gucuļiem" un gribēja kaut ko zināt.
Bija tādi sezonas ļaudis, kuri uzradās pa vasarām, varbūt pat tiešām gucuļi.
Nujā, un kungs uzsāka sarunu, kā viņam likās, krievu valodā. Vienīgais, ko es no viņa buldurēšanas varēju izlobīt, bija jautājums, vai es runāju krieviski, uz ko man ieniezējās mēle paskaidrot, ka es runāju gan krieviski, bet kādā valodā runā cienītais? Tomēr, būdams pieklājīgs puisēns, kurš atrodas vienkārša laukstrādnieka sabiedrībā, es pieturēju muti, lai pa to neatrautos. Guculim apnika runāt un viņš aizgāja. Ceru, ka viņam viss kārtībā. | |