Journal    Friends    Archive    User Info    memories
 

as i dream about movies they won't make of me when i'm dead -

Oct. 18th, 2016 10:50 am

neidera rakstā satori lietots vārds "pakaļascaurums". tieši kopā rakstīts. gluži automātiski iegūglēju, jo neticu, ka ir iemesls sapludināt, tas ir, cits iemesls sapludināt, izņemot asshole pārmērīgi tieša latviskošana.

man vajadzētu domāt, pirms gūglēt, nudien.

Karstās Pakaļas Caurums jaunie video, bezmaksas Pakaļas Caurums porno, populārākie Pakaļas Caurums sekss porno labākie video, Pakaļas Caurums sekss ...

that said. atsevišķi, manuprāt.

10 comments - Leave a commentPrevious Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry

Comments:

From:[info]bljanna
Date:October 18th, 2016 - 11:10 am
(Link)
ir, ir atsevišķi tas pakaļas caurums
From:[info]au
Date:October 18th, 2016 - 11:14 am
(Link)
manuprāt, kopā varētu rakstīt "pakaļcaurums".
From:[info]kihelkonna
Date:October 18th, 2016 - 11:34 am
(Link)
pirms gadiem 35 bija latviskots viens Vonnegūta gabals, kur tika lietots trmins "pakaļcaurums". man liekas, tas bija pirmais, un attiecīgi tas man liekas pareizais.
From:[info]martcore
Date:October 18th, 2016 - 11:38 am
(Link)
tas tač vizuāli ir jāzīmē
From:[info]kihelkonna
Date:October 18th, 2016 - 11:40 am
(Link)
tur jau tā lieta, ka tas šajā grāmatā (nosaukumu neatceros) bija arī uzzīmēts. apmēram kā zvaigsnīte.
From:[info]penny_lane
Date:October 18th, 2016 - 12:11 pm
(Link)
man šķiet, ka martcore to ļoti labi zina un uz to arī atsaucas.

čempionu brokastis laikam, bet neesmu droša.
From:[info]martcore
Date:October 18th, 2016 - 12:33 pm
(Link)
aha, čempionu brokastīs
From:[info]saccharomyces
Date:October 18th, 2016 - 11:36 am
(Link)
ļoti patika reiz lasīt tulkotā daiļliteratūrā, ka "asshole" bija latviskots kā "tūplis". uzreiz domāju, bāc, šādi lamāties jau tīrā bauda, tā vietā, lai kā ar automātu staccato nobērtu pa-ka-ļas-cau-rums! var tā izjusti, līgani, tūūūūplis tāds
From:[info]liljabrik
Date:October 18th, 2016 - 01:50 pm
(Link)
Es piekrītu, ka tūplis ir latviski, nesaprotu, kāpēc jālieto tik garš vārds "pakaļas caurums"
From:[info]snauts
Date:October 18th, 2016 - 07:00 pm
(Link)
Mans priekšlikums būtu: atsevišķi ja par ķermeņa daļu, kopā ja par personu.