Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2006-09-26 15:30:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
jo vairāk es lasu Pīrsigu, jo vairāk mani satriec viņa dzīves redzējums
kur viņš bija agrāk? man to vajadzēja izlasīt pirms gadiem desmit


(Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]cherubs
2006-09-26 15:34 (saite)
nja, nez` kad es varēšu tā mierīgi apsēsties un palasīt grāmatu? sadāvinātas stāv plauktā, putekļojas. man lūdzu interfeisiņu, pa taisno kaut kā, firewire

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]martcore
2006-09-26 15:36 (saite)
tev arī "motociklu" uzdāvināja (c)? :)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]dienasgramata
2006-09-26 15:36 (saite)
kādu Pīrsigu?

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]dienasgramata
2006-09-26 15:39 (saite)
motociklu tu jau 32 gadus varēji lasīt un lasīt

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2006-09-26 15:40 (saite)
viņš jau latviski iznāca kad? pirms 2 gadiem?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]martcore
2006-09-26 15:39 (saite)
Pīrsigs - tas tā nosacīti
kā latviski pareizi rakstās neviens nezin
man krieviski e-bookā ir "пёрсиг"

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]dienasgramata
2006-09-26 15:40 (saite)
pjosiks!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2006-09-26 15:42 (saite)
пупсег :))

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]polkovnik
2006-09-26 15:53 (saite)
vienīgie sūdi ir tādi, ka latviskais tulkojums šai grāmatai ir sūdīgs prisūdīgs, lai neteiktu neadekvāts, to es varu pilnīgi droši teikt, jo biju klāt pie tapšanas, kā maketētājs. sākumu redaktori vēl mēģināja labot, bet tad saprata, ka jāiztulko par jaunu visa grāmata, atmeta ar roku un izdeva tādu pusfabrikātu, tā ka labāk lasīt oriģinālā vai krieviski.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]martcore
2006-09-26 15:56 (saite)
es lasu nevis moci, bet "Lailu", e-bookā, krievu tulkojumā, tilkojums labs un lasās labi!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?