Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2015-03-23 13:38:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
laikam arī latviešu valodā nav reāla sinonīma angļu vārdam fun
bez tam, lūk, teiksim she's funny - tas ir kā, viņa ir izklaidējoša vai? (nē, ne smieklīga, ne jautra)


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]martcore
2015-03-23 13:43 (saite)
jancīgs vairāk uz novirzēm tā kā velk

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]unpy
2015-03-23 13:44 (saite)
http://www.tezaurs.lv/sv/?w=janc%C4%ABgs

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2015-03-23 13:46 (saite)
stalts, mundrs un ar novirzēm, thhh

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]begemots
2015-03-23 17:17 (saite)
kā arī "funny" būtu tulkojams šinī gadījumā.

jancīgs ir diezgan precīzi.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?