Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2011-03-23 09:44:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
es aizvien nesaprotu, kāpēc mūsējās aģentūras raksta fukušimu ar "š"
takš miljons gadu kā jau noskaidrots, ka nekāda "š" burta japāņu valodā nav un to izrunāt japāņi tupa neprot
вянут уши от вашего суши


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]kautskis
2011-03-23 12:07 (saite)
Tāpēc, ka tāda skaņa, kāda tur ir japāniski, savukārt nav latviešu valodā. Tas nav šķīsts s un nav arī gluži s -- mēle iet drusciņ vairāk pie aukslējām, taču lūpas paliek tāpat kā s. Tajos gadījumos, kad jāatveido kāda svešvalodas skaņa, kuŗas nav latviešu valodā, izvēlas kādu, kas ir vistuvāk. Šinī gadienā tā būtu š.

Arī, piemēram, Minhene latviski ir ar i, lai gan vācu valodā, protams, nekāda i tur nav. Vienkārši latviešu valodā nav ü, tad nu mēs izlīdzamies ar to, kas ir.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]biezpientaure
2011-03-23 14:32 (saite)
par Minheni - teicams piemērs.
Kā arī Cīrihe un kaudze citu vārdu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?