friends [entries|archive|friends|userinfo]
louise

[ website | Syberian Cold Pizik Metal vai African True Naked AssCore ]
[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Teorija par kultūras reāliju tulkošanu lietišķajos rakstos [Apr. 24th, 2014|01:16 am]

iztulko

[hekate]
Gudrajiem un akadēmiskajiem: Vai pastāv kāda publikācija tulkošanas teorijā vai praktiska rokasgrāmata (no jebkādas valodas uz latviešu) par pieņemto praksi dažādu lietišķu kultūras reāliju tulkošanā? (Uz latviešu valodu). Varbūt neprotu īsti noformulēt to, kā tāda publikācija sauktos, bet piemēram, publikācija, kas atbildētu uz šāda veida jautājumiem:
- Vai lietišķos dokumentos iekļautajās adresēs ir jātulko vārds "iela", vai ir jālatvisko pilsētas un valsts nosaukums, ko darīt, ja adrese ir nestandarta un aprakstoša ("šoseja tāda un tāda numur....", "Ciema tāda un tāda ēku kompleksa tāda un tāda B korpusa tāds un tāds dzīvoklis 2. stāvā pa kreisi"
- Vai "identity No." jātulko kā identitātes numurs vai kā personas kods, vai identitātes kods, vai, teiksim, "personu apliecinoša dokumenta numurs".
- Vai jātulko/jāatšifrē uzņēmējdarbības formu saīsinājumi (Ltd, Gmbh...nu šie, piem., ir pazīstami, bet Spānijā piemēram ir S.A., S.L., C.B...)

Vai, piemēram, vispārīgā nozīmē, pēc tulkošanas teorētiķu domām, ja tekstā parādās kāda reālija, kas Latvijā nav pazīstama, vai pareizi būtu to pēc iespējas precīzāk iztulkot burtiski (bieži vien samocīti), vai arī piemērot to atbilstošai Latvijā pazīstamai reālijai, vai arī iztulkot vispārinātākā veidā ar kādu neitrāli un labi skanošu vārdu. Piemēram, dažādās valstīs ir dažādi veidi, kā nosaukt personu kodus, personu apliecības, personu identitātes numurus...

Šie jautājumi ir tikai piemērs, būtībā mani interesē, vai eksistē kāda publikācija/rokasgrāmata, uz ko varētu atsaukties.

Paldies jau iepriekš gudrajiem un skaistajiem! :)
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|11:25 pm]

kaarl
iepist svaigu ingvera gabalu ir tas pats, kas iedzert kautkādu nāves spirtu bez uzdzeramā. iedarbība gan ekstrēmi reversa spirtam.
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|04:11 pm]

mazeltov
Tā kā mēs pārvācamies, tad mans šībrīža guilty pleasure ir aizvilkties līdz kādai ne-ķēžu kafenei, kas ir manā mīļajā Young & Eligible rajonā. Šodien aizgāju uz vienu foršu hipsterīgo vietu, kur pasniedz kafijas skaistās krūzītēs un ar putu zīmējumiem (kā nu bez tiem) un mans guilty pleasure, visticamāk, nosēdīsies uz gurniem, jo kaut arī mani daudz vieglāk ir iekārdināt ar fuetēm un čorizo un hamoniem, šoreiz izvēlējos cietu riekstu/cukura/pilnpiena sakausējuma kūku. Tagad šausmīgi prasās marinētu siļķi.
xxx
In other news, ir pagājis kāds pusgads, varbūt arī vairāk, kopš izlietotas pēdējās smaržas un es atkal stāvu miljons krustcelēs domādama, vai man gribas vai negribas iet cauri izvēles mokām meklējot kārtējās īstās. Vēl es nevaru atrast svārkus, kas atbilstu manai gurnu līnijai, kura ir tik pat hard to please cik es.
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|04:03 pm]

mazeltov
Ak jē, es tā aprēcos - visi zinātnieki esot zāļu industrijas uzpirkti un viņu dzīves mērķis ir tikai kāst nabaga cilvēkus. Tas bija tāds reāls pretarguments tam, kāpēc homeopāti/-ija ir daudz labāki. Acīmredzot esmu palaidusi garām to, ka homeopāti strādā par pliku paldies un homeopātiskie preparāti ar cukurūdeni, kurš "visu atceras" arī ir gandrīz bez maksas.
Link4 comments|Leave a comment

[Apr. 23rd, 2014|10:34 pm]

martcore
a vot atskaņa kivičs-kvidičs, teiksim
LinkLeave a comment

Augšavotu komūna meklē jaunu biedru [Apr. 23rd, 2014|07:39 pm]

dziivo_te

[unmade]

Ja interesē- legolems gmailā

Link3 comments|Leave a comment

dindinIZĀRDOŠANA pavasarī :) [Apr. 23rd, 2014|06:37 pm]

pa_leeto

[aiz]

Telefoni – PAR BRĪVU, jubilejas lati, Crocs, CK Jeans, mājlietas, rotas, smaržas – LĒTI! 

Vairāk par izpārdošanu - TE!

Link2 comments|Leave a comment

[Apr. 23rd, 2014|11:28 am]

mazeltov
You know what really grinds my gears? Bikšainis, bikšaiņi.
Tāpat arī: Stradi, vešene, veļene, vešmašīna.
Un, protams - Annas vietā saukt bērnu par Anni. Annis. Annis - mammis.
Jā, mammis arī ir viens pretīgs vārds.
Link6 comments|Leave a comment

Matracis lai ielien rāmī [Apr. 23rd, 2014|05:29 pm]
vajag
[kashadura]
Ja nu kādam ir matracis 1.60 x 2.00, es būšu aplaimota viņu dabūt.

Ja ir vajadzība, pretī varu piedāvāt 2x2 m matraci ne visai preces izskata, (pārvalks toč jānomaina) bet gluži lietojamu.
Link1 comment|Leave a comment

[Apr. 23rd, 2014|03:00 pm]

iztulko

[morphine]
Laba diena!
Kā latviski pareizi būs šis termins: http://en.wikipedia.org/wiki/Matte_%28filmmaking%29 ?
Link6 comments|Leave a comment

[Apr. 23rd, 2014|12:48 pm]

martcore
Знайте: лет через 15 ваши дети вас возненавидят. Не за то, что вы страну просрали, а за то, что вы их щас голыми в инстаграм выкладываете.(c)
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|12:02 pm]

martcore
ušakovs slepeni apprecējās un slepeni pēc tam izšķirās, skaidrs kāpēc
jo laulības dzīve arī bija slepena jo slepena
bez parolēm sadarbība istabas konspiratīvajā stūrī nebija iespējama, komunikācija ierobežota, jo noklausās, un pat šmucspaini nils nesa ārā tikai pa naktīm, tērpies melnā triko un nolaižoties pa trosi no jumta, bet sievai uz būtiku bija jāiet ar pielīmētu bārdu un jāstādās priekšā kā nikolam oļegovičam fihelšteinam
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|11:45 am]

iokaste
atnes kauko garšīgu - tas ir lielākais rēbuss, ko esmu saņēmis - kurš čorts zin, kas ir garšīgs?!
Link2 comments|Leave a comment

[Apr. 23rd, 2014|11:20 am]

martcore
vēl, a kāpēc neviens nesaskata vardarbību šahā
lūk, "tornis nosit zirgu"
vai slengā "tornis apēd zirgu"
nevis noraida no laukuma vai ieņem darbnespējas vecumu sasniegušā zirga vietu, bet reāli athujāri līdz letālam iznākumam

kārtīs karaļi sit dāmas, varbūt karaļus uzreiz vaifbīteros attēlot

novusā, atvainojos, ir nepieciešams "izsist zobus". nu ko te vēl diskutēt

spēlējiet visi domino! ryba!!1
Link5 comments|Leave a comment

oņegina vēstule ļeņinam [Apr. 23rd, 2014|10:12 am]

martcore
[Tags|]

vot kas tas ir
... )
aizsūti meiteni uz briseli gudrības mācīties, a viņa vienalga kaut kādā mudaku sektā ieperas un pavisam citā valstī
pesec
LinkLeave a comment

[Apr. 23rd, 2014|10:03 am]

martcore
no kurienes gan ir radies uzskats, ka izklaide obligāti ir kaut kas jautrs
piemēram, filma zāģis arī ir izklaide
un grupas sepultura koncerts
vai jūs esdat redzējuši, ka grupas sepultura koncertā kāds īpaši zviegtu?
Link8 comments|Leave a comment

[Apr. 22nd, 2014|07:51 pm]

devour
Kaut kad saņemšus un aiziešu uz reslinga treniņiem... VO! Gribu lai mani suplexo.
LinkLeave a comment

[Apr. 22nd, 2014|09:07 pm]

iztulko

[martcore]
vai nu es tupīju vai nu viens no diviem

latviski infoteinments kaut kā puslīdz oficiāli eksistē?
ja nē, tad "ziņizklaide" var būt korekts latviskojums?
Link1 comment|Leave a comment

somas [Apr. 22nd, 2014|07:40 pm]
pa_leeto
[marullite]
Divas skaistas, jaunas un nelietotas somas un praktisks un arī nelietots koferīts meklē savus pirmos laimīgos īpašniekus.
FOTO: https://dl.dropboxusercontent.com/u/67912128/bags.jpg

CENAS: Zilā 16, Tumši lillā un koferīts katrs 10 eiras.
Link1 comment|Leave a comment

[Apr. 22nd, 2014|12:29 pm]

mazeltov
Vislabāk man patīk tie stāsti, kur, piemēram, tiek profilaktiski pesteļots ar homeopātiju un kadiķa dūmiem, bet tad, tavu neražu, gadās saslimt. Kādu laiku tiek turpināts lietot cukurūdeni dažādos agregātstāvokļos, bet, ak nē, pienāk brīdis, kad jāķeras pie lielākā ļaunuma - antibiotikām - un kaut kā stulbi, bet sanāk izveseļoties. Pēcslimības vārgums, protams, tiek norakstīts uz antibiotikām, kas ir visu organismu salaidušas dēlī, tāpēc dedzīgi tiek uzsākta seku likvidēšana ar homeopātiju.
Tikko man ienāca prātā - nez, vai pastāv homeopātiskās slimnīcas? Aptiekas - jā, bet slimnīcas? Kur, piemēram, kaulu zāģis ir no kaut kāda enerģētiskā koka un pie asins bankas tiek runāti tikai jauki vārdi, lai pēc asins pārliešanas cilvēks justos gaišs un laimīgs.

Par reliģiju un visu, kas sākas ar "ai" - citreiz.
Link42 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]