Pātaru Ansis ([info]kuminjsh) rakstīja,
@ 2011-01-23 23:05:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Idiomas
Vakar mikriņā dzirdēju to absolūti burvīgo izteicienu "не в зуб ногой"* (viena jaunkundze stāstīja otrai par to, kā viņai iet ar mācībām. Fizikā, ja pareiz atceros). Otrs mans feivorītākais teikums ir: "Конь ещё не валялся"**.
Jums arī tādi ir? Vienalga kurā valodā - ar skaidrojumiem.
;)

* kad neko nejēdz
** pagaidām itin nekas nav darīts


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]asteor
2011-01-24 09:15 (saite)
Man dikti patiik teiciens (FR): "ce n'est pas tes oignons" - EN ekvivalents buutu "it's not your business", bukvaali tulkojot: - "tie nav tavi siipoli", jebshu: "taa nav tava darishana".

Ar manu teelaino uztveri vienmeer iedomajos kaudzi ar lielielm, viegli iepuvushiem un smirdigiem siipoliem (kolhoza atminjas) un man liekas, ka Taa tiesham Nv Mana Darishana ;-)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]kuminjsh
2011-01-25 07:45 (saite)
;D

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?