asteor ([info]asteor) rakstīja,
Man dikti patiik teiciens (FR): "ce n'est pas tes oignons" - EN ekvivalents buutu "it's not your business", bukvaali tulkojot: - "tie nav tavi siipoli", jebshu: "taa nav tava darishana".

Ar manu teelaino uztveri vienmeer iedomajos kaudzi ar lielielm, viegli iepuvushiem un smirdigiem siipoliem (kolhoza atminjas) un man liekas, ka Taa tiesham Nv Mana Darishana ;-)


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?