Man dikti patiik teiciens (FR): "ce n'est pas tes oignons" - EN ekvivalents buutu "it's not your business", bukvaali tulkojot: - "tie nav tavi siipoli", jebshu: "taa nav tava darishana".
Ar manu teelaino uztveri vienmeer iedomajos kaudzi ar lielielm, viegli iepuvushiem un smirdigiem siipoliem (kolhoza atminjas) un man liekas, ka Taa tiesham Nv Mana Darishana ;-)
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: