gnidrologs ([info]gnidrologs) rakstīja,
@ 2018-01-30 19:13:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
mazliet par niansēm
Vai ir kāds komprehensīvs avots, kur var palasīt par to kāpēc vārds "žīds" latviešu valodā skaitās mazliet politnekorekts? Vai tikai tāpēc, ka krievi ar BĻ ŽIDI BĻ.. pārmočīto intonāciju + prisuščo antižīdisma kombo uzforsēja arī latviešu valodai līdzīgu vaibu, vai te kaut kas dziļāks? Paskatījos eng wiki, ka arī angliskais 'yid' skaitās divdomīgs: atkarībnā kurš un kādā kontekstā runā.
Varētu būt kā ar 'niggeriem', kas viens otru pa draugam tā drīkst saukt (aļa zemļak) un neviens neapbižojas, bet ja crackers tā pateiks tad wut da fuk du u said, man /izvelk horizontāli notēmētu pistoli?

Par vārdu 'ebrejs' man nekas nav skaidrs, jo 'hebrew' tiek lietots valodas, nevis etniskas vai reliģiozas identitātes apzīmēšanai, kas mēdz vai nemēdz korelēt ar aktuālu, erm.. žīdu tautības cilvēku.
Varbūt ir ir vēl kāds trešais vārds, ar totāli neitrālu kontekstu, bet precīzu etnosu apzīmējošu?
Vai Latvijas žīdiem/ebrejiem šitas ir seriouss business?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]krishjaanis2
2018-01-30 20:01 (saite)
Leišu valodā joprojām plaši, neproblematizēti, politkorekti lieto "žydas", piemēram, "žydu kapine". Tāpat kā LV pirms kara un okupācijas. Un, ak, zēn, Lietuvā nacistu gados gāja bojā daudz vairāk žīdu. Man liekas, tā kā daudzi vadošie čekas un okupācijas režīma iedibinošo iestāžu lielie čiekuri bija žīdi (sk. jaunajos žīdu kapos aiz Sporta akadēmijas - vairums elites žīdu ir sarkanie mocītāji), varbūt tā viņiem bija kaut kāda valodas taktika. Negribētos domāt, ka Latvija tika vairāk sovjetizēta (arī ņūspīka ziņā) nekā Lietuva. No otras puses, rusifikācijas līmenis bija nesalīdzināmi augstāks, un tā kā krievu valodā pēc kara "žid, bļ*" - pat ar visu Staļina antisemītismu - ieguva pejoratīvu nozīmi, praksē laikam ieviesa abstraktāko "jevreij".

Latviešiem tas viss būtu risināms daudz vienkāršāk - normālos apstākļos pieņem labskanīgāko, vieglāk izrunājamāko un dabiskajam valodas ritumam un izrunai tuvāko formu, kas būtu "žīdi" (pat svešvārdos - skat, Īslande neiegājās, jo stulbi, tad nu atgriezās pie Islandes), jo, nu bāc, man grūti atrast kaut vienu latvieti, kam mēle nekultos un nevajadzētu ievilkt papildus elpu, lai pateiktu "ēbrejs". Valoda ir dabiska, kreisie un etno-imperiālistu maitas valodas dabiskumu vienmēr visos laikos ir gribējuši vardarbīgi pārrakstīt ar saviem kodiem, lai traucētu cilvēkiem domāt, just un izteikties skaidri un tieši.

(Atbildēt uz šo)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?