(bez virsraksta) @ 09:08
| | Add to Memories | Tell A Friend
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|
6. Decembris 2011CommentsOriģināls te:
Spätestens, wenn Onegin nach langen abstinenten Jahren Tatjana zufällig in Moskau auf einem Ball wiedertrifft und sich nun seinerseits unsterblich in die mittlerweile zur Generalsgattin aufgestiegene Salondame verliebt, möchte man kein Wort mehr über formvollendete Kratzfüße hören. Bet vācu valoda nav mana stiprā puse, nevaru komentēt.
(Reply to this)
(Thread)
vnk neveikli iztulkota negācija "negribas vairāk dzirdēt nevienu vārdu". būtu jātulko tieši: "par paklanīšanās klausīties vairs negribas". iespējams "negribas" vietā kko stiprāku, atkarīgs no sekojošā teksta toņa.
"moechte" nav stiprāks par "(ne)gribas", tur drīzāk būtu jālieto vēlējuma izteiksme - "negribētos" vai "nav vēlmes".
Kas gan naivs būtu konstrukcijā "...nevarētu vēlēties bilst ne vārda..."? Manuprāt tā ir gan labskanīgāk, gan precīzāk par "negrib".
"par pareizu klanīšanās formu" (nez kā latviski angļu/vācu "form" tulkojas)
(Reply to this)
(Parent)
|
|
Powered by Sviesta Ciba |
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|