None of the Above ([info]artis) rakstīja,
@ 2010-03-19 15:46:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Angļu valodas aptuvenība sagādā grūtības jebkuram tulkotājam

— Rihards Kūlis



(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]karuna
2010-03-20 11:05 (saite)
Neviena valoda nav ne precīzāka, ne aptuvenāka par citām. Ja valodā pietrūkst kāda precīza termina noteiktas lietas apzīmēšanai, tad tas tiek ieviests, tiklīdz pēc tā rodas vajadzība. Tā ir jebkura tulkotāja aksioma, pretējā gadījuma adekvāts tulkojums nebūtu iespējams. Ir jau 21. gadsimts, kurā cilvēkiem vajadzētu saprast, ka starp valodām nepastāv kvalitatīvas atšķirības. Valodas atšķiras tikai pēc formas.

(Atbildēt uz šo)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?