pajautaa

« previous entry | next entry »
Okt. 3., 2013 | 11:00 am
posted by: tiga in pajautaa

Kā pareizi latviski būtu nosaukt šo te:
https://www.podiumcycling.com/cycling-jerseys/podium-pro-domestique-cycling-skinsuit?

'Kombinezons' varbūt? Bet varbūt ir vēl citi varianti? 'Skinsuits' nederēs, jo tas nav latviski, un arī asprātīgais 'ādas uzvalks', ko piedāvā google, nederēs. :)

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {12}

the lament configurator

from: [info]morloku_karalis
date: Okt. 3., 2013 - 11:08 am
#

falšādiņa.

Atbildēt | Diskusija


t

from: [info]tiga
date: Okt. 3., 2013 - 11:08 am
#

jā, tas izklausās reprezentabli :)

Atbildēt | Iepriekšējais


Foršais džekiņš

from: [info]petro
date: Okt. 3., 2013 - 11:20 am
#

Velotērps?

Atbildēt | Diskusija


from: [info]po
date: Okt. 3., 2013 - 12:12 pm
#

laikam to pašu iedomājos

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]petro
date: Okt. 3., 2013 - 11:22 am
#

Un kas ir triko? Ar taču kaut kas līdzīgs.

Atbildēt


sirdnA

from: [info]sirdna
date: Okt. 3., 2013 - 11:51 am
#

Pieguļošs tērps?

Atbildēt


from: [info]adinkra
date: Okt. 3., 2013 - 12:55 pm
#

Apvalks?

Atbildēt


Antuanete

from: [info]antuanete
date: Okt. 3., 2013 - 01:15 pm
#

Cerēju atrast labu latviskojumu pie triatlona apģērbiem, bet vienīgais, kam triatlona kombiņi izlikti internetveikalā, ir MySport, ar aprakstošo nosaukumu "sacensību tērps" :)

Atbildēt | Diskusija


from: [info]kaukau
date: Okt. 3., 2013 - 01:34 pm
#

Ja arī skinsuit varētu tā viennozīmīgi tulkot, tad pretējā virzienā nesanāks vis...

Viendaļīgs šosejas velo sacensību tērps :D

Atbildēt | Iepriekšējais


#

from: [info]mazaa_zive
date: Okt. 3., 2013 - 02:16 pm
#

pieguļošs viendaļīgs tērps

Atbildēt


flitta

from: [info]flitta
date: Okt. 3., 2013 - 03:31 pm
#

Triko? Sprota triko? :)

Atbildēt


t

from: [info]tiga
date: Okt. 3., 2013 - 07:16 pm
#

paldies par atbildēm! noteikti noderēs.

Atbildēt