nē, man vajag tieši to "in drag", pārtulkojamā konstrukcija ir "persona tāda-un-tāda in drag". drag queen vēl varētu mēģināt tulkot kā transvestīts, kaut gan tur patiesībā ir nianses, un angliski "transvestite" vairs netiek vispār lietots, tiek uzskatīts par novecojušu un aizvainojošu terminu. mums arī jāapdeito valoda. :)
|