« previous entry | next entry »
Jul. 15., 2015 | 11:24 am
posted by: santech in pajautaa

Kā latviski iztulkot взаимозачет?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {12}

Fjokla

from: [info]fjokla
date: Jul. 15., 2015 - 11:24 am
#

savstarpējā ieskaite kaut kāda, ne?

Atbildēt | Diskusija


from: [info]santech
date: Jul. 15., 2015 - 12:28 pm
#

Nu tas ja burtiski. Bet pa ekonomikas tēmu latviski diez kā..

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Lelde

from: [info]sieviete_tanks
date: Jul. 15., 2015 - 12:45 pm
#

Tadā gadījumā nevarētu būt 'savstarpēja saskaņošana'?

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]adinkra
date: Jul. 15., 2015 - 12:24 pm
#

1:1

Atbildēt | Diskusija


from: [info]santech
date: Jul. 15., 2015 - 12:27 pm
#

Tak ne jau sportā ;D
Bugaltērijai

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


judging the mice

from: [info]rasbainieks
date: Jul. 15., 2015 - 12:44 pm
#

tad vismaz multitranā var uzzināt, ko tas nozīmē buhaltērijas pasaulē
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=%E2%E7%E0%E8%EC%EE%E7%E0%F7%E5%F2&l1=1
un tālāk jau var štukot, kā to pateikt latviski

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]santech
date: Jul. 15., 2015 - 01:31 pm
#

Thnxz. Jāpamēģina atrast literāri latvisks vārds visam šim.

Atbildēt | Iepriekšējais


Strēlniece

from: [info]str
date: Jul. 15., 2015 - 01:15 pm
#

buhgaltērijā tā arī saka- savstarpējais ieskaits

Atbildēt | Diskusija


from: [info]santech
date: Jul. 15., 2015 - 01:32 pm
#

Thnxz. Un visi buhaltēri tad saprot, ja?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Strēlniece

from: [info]str
date: Jul. 15., 2015 - 04:16 pm
#

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]uzpurne
date: Jul. 15., 2015 - 08:58 pm
#

Savstarpējo parādu ieskaite ir tā frāze, ko esmu dzirdējusi

Atbildēt


Šugā faiv

from: [info]morraa
date: Jul. 18., 2015 - 08:26 am
#

Nezinu vai par to bija jāsaka, bet visa zinātne kopā ir grāmatvedība nevis tas, kas komentētājiem mutē...

Atbildēt