pajautaa

laipnilūdzamšmiga

« previous entry | next entry »
Aug. 11., 2011 | 10:31 am
posted by: hotai in pajautaa

eeee, sakiet lūdzu, ka latviski pareizi tulkojas apzīmējums "welcomedrink"? un vai vispār tulkojas? paldies!

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {8}

Vikings

from: [info]vikings
date: Aug. 11., 2011 - 10:45 am
#

Latvieši tak reti kam uzsauc dzērienu! Kā ta lai būtu tulkojums vārdu salikumam! :) Manuprāt saka, uz .. rēķina, e.g. bāra rēķina.

Atbildēt | Diskusija


Ho=Taï

from: [info]hotai
date: Aug. 11., 2011 - 10:48 am
#

:) man vienkārši jāraksta relīze par viena bāra dzimeni. atradu vēl variantus:
a. sagaidīšanas dzēriens
b. aperitīvs
laikam atstāšu anglisko variantu i vso.

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]eermaniitis
date: Aug. 11., 2011 - 10:53 am
#

pirmā stunda pārtijā ir kokteiļstunda, kad sarodas viesi un paŗējie sapazīstas un kaut ko strebj - tad tiek pasneigti kokteiļi velomdrinki

Atbildēt | Diskusija


from: [info]eermaniitis
date: Aug. 11., 2011 - 10:54 am
#

kokteiļstundas dzēriens kaut kas tamlīdzīgs

Atbildēt | Iepriekšējais


vilibaldis

from: [info]vilibaldis
date: Aug. 11., 2011 - 11:06 am
#

varbūt iepazīšanās dzēriens

Atbildēt | Diskusija


honeybee

from: [info]honeybee
date: Aug. 11., 2011 - 01:18 pm
#

+1
šitais izklausās ļoti saprotami un sirsnīgi

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]fedrs
date: Aug. 11., 2011 - 11:15 am
#

haļava

Atbildēt


t

from: [info]tiga
date: Aug. 11., 2011 - 01:02 pm
#

brīvglāzīte. Ja nopietni, laikam tad jau vnk kokteilis uz bāra rēķina.

Atbildēt