Debesbraukšana
« previous entry | next entry »
Okt. 31., 2010 | 03:46 pm
posted by: lemurs in pajautaa
Dārgie cibiņi (katoļi un tiem tuvu stāvošie vai stāvējušie),
sakiet, kā īsāk mēdz saukt 15. augusta svētkus, kuru bezgala garais oficiālais nosaukums ir Vissvētākās Jaunavas Marijas Debesīs Uzņemšanas svētki. Dzirdēts Marijas Debesbraukšanas diena, bet arī tas ir garš, turklāt, noīsināts vienkārši par Debesbraukšanu, jūk ar Jēzus Debesbraukšanu (40-to pēc Lieldienām).
Visās valodās taču šiem svētkiem ir arī īsais, tautiskais nosaukums:
Švenčiausiosios Mergelės Dangun ėmimo šventė = Žolinė
Успeние Пресвятoй Богорoдицы = Успeние
Assunzione della Beata Vergine Maria = Assunzione vai Ferragosto
Nevar būt, ka vienīgi mums nav īsā nosaukuma!
UPD. Atcerējos Lielo Māru un Vasaras Māru. Bet arī šie neder.
sakiet, kā īsāk mēdz saukt 15. augusta svētkus, kuru bezgala garais oficiālais nosaukums ir Vissvētākās Jaunavas Marijas Debesīs Uzņemšanas svētki. Dzirdēts Marijas Debesbraukšanas diena, bet arī tas ir garš, turklāt, noīsināts vienkārši par Debesbraukšanu, jūk ar Jēzus Debesbraukšanu (40-to pēc Lieldienām).
Visās valodās taču šiem svētkiem ir arī īsais, tautiskais nosaukums:
Švenčiausiosios Mergelės Dangun ėmimo šventė = Žolinė
Успeние Пресвятoй Богорoдицы = Успeние
Assunzione della Beata Vergine Maria = Assunzione vai Ferragosto
Nevar būt, ka vienīgi mums nav īsā nosaukuma!
UPD. Atcerējos Lielo Māru un Vasaras Māru. Bet arī šie neder.
from: morraa
date: Okt. 31., 2010 - 04:05 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 04:54 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: murks
date: Okt. 31., 2010 - 04:49 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 04:59 pm
#
tomēr jocīgi, visiem kristīgajiem svētkiem mums ir nosaukumi, kam kājas, saknes un nosaukums aug no pagāniskām vai puspagāniskām būšanām. a šim nav?
kā, redz, leišiem ir tik smuks vārds Žolinė? un vāciešiem arī ir runa par Wurzelweihe. kur mūsējais?
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: le_minga
date: Okt. 31., 2010 - 06:07 pm
#
Nurka nosaukto Mariä Himmelfahrt turpretī zinās gandrīz ikviens vācietis, katoļticigie noteikti visi...
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: le_minga
date: Okt. 31., 2010 - 06:11 pm
#
nevis Nurks, bet prptams murks :)
"tevis nosaukto Wurzelweihe Vācijā, bez tevis te LV, zin varbūt vel pārdesmit cilveku" - domāts, ka Vācijā reti kurš zin tādu terminu.. - es nepreciizi izteicos...
Atbildēt | Iepriekšējais
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 06:27 pm
#
ja tas manis izsapņotais vienvārdīgais svētku apzīmējums būtu tāds visiem zināms un visu lietots (kā leišu Žolinė), tad jau man te cerīgi nevajadzētu jautāt, jo arī es to zinātu :)
tāpēc turpināšu gaidīt brīnumu.
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: le_minga
date: Okt. 31., 2010 - 06:36 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 06:41 pm
#
turklāt dažādība taču ir tik skaista. nē, drīzāk tā: dažādība ir visskaistākais. sevišķi valodā.
Atbildēt | Iepriekšējais
from: mazaa_mija
date: Okt. 31., 2010 - 08:50 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 09:00 pm
#
[internets šo līmē kopā ar Skaistkalnes Kanepeni, par kuru arī savu mūžu neko nebiju dzirdējusi, bet tā Kanepene tiekot svinēta augusta pirmajā svētdienā.]
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: mazaa_mija
date: Okt. 31., 2010 - 09:51 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: begemots
date: Okt. 31., 2010 - 09:14 pm
#
http://www.liis.lv/makslasv/Renesan/Ren
Atbildēt | Diskusija
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 09:34 pm
#
un pati "debesīs uzņemšana" itāliski ir assunzione, bet tas ir latīņu cilmes vārds, tā ka attiecīgais latviskais ir asumpcija. bet to pat, ēē, vatikāna radio latviski nelieto.
Atbildēt | Iepriekšējais
from: lemurs
date: Okt. 31., 2010 - 09:35 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: ts
date: Nov. 1., 2010 - 12:55 am
#
Atbildēt | Diskusija
from: lemurs
date: Nov. 1., 2010 - 01:10 am
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: merkela
date: Nov. 1., 2010 - 12:28 pm
#
Atbildēt