Okt. 31., 2010 | 09:34 pm
No:: lemurs
gleznas nosaukums iekavās ir atstāts itāliski, tas nozīmē "debesīs uzņemtā".
un pati "debesīs uzņemšana" itāliski ir assunzione, bet tas ir latīņu cilmes vārds, tā ka attiecīgais latviskais ir asumpcija. bet to pat, ēē, vatikāna radio latviski nelieto.
un pati "debesīs uzņemšana" itāliski ir assunzione, bet tas ir latīņu cilmes vārds, tā ka attiecīgais latviskais ir asumpcija. bet to pat, ēē, vatikāna radio latviski nelieto.