pajautā! - turku pupa
Jaunākais
Members
Arhivētais
Noteikumi < IEVĒROT!
Lietojiet virsrakstus!
[fedrs]
[
#
]
[valium]
[
#
]
[po]
[
#
]
[quasi]
[
#
]
Un birkas! (tagus)
Izmantotās birkas
Kopienas noteikumi
Ierakstīt savu jautājumu
Specializētas komūnas:
VAJAG!
KUR NOPIRKT?
IZTULKO!
turku pupa
« previous entry
|
next entry »
Okt. 12., 2006 | 04:15 pm
posted by:
no_smoking
in
pajautaa
vai anglju valodaa ir variants par turku pupu? *viena maza turku pupa celjoja.....*
#
|
jā, ir doma!
|
Add to Memories
Comments {9}
from:
fedrs
date:
Okt. 12., 2006 - 05:18 pm
#
One little pupa of turks traveled on England. England was locked, the key was nolauzta. © ACL
Atbildēt
|
Diskusija
from:
wztr
date:
Okt. 12., 2006 - 05:20 pm
#
:D
Atbildēt
|
Iepriekšējais
from:
snif
date:
Okt. 12., 2006 - 05:24 pm
#
:)
Atbildēt
|
Iepriekšējais
from:
valium
date:
Okt. 12., 2006 - 05:27 pm
#
http://www.rhymes.org.uk/
enjoy
Atbildēt
from:
po
date:
Okt. 12., 2006 - 05:36 pm
#
Aļo! Šitādas lietas netulkojas!
Atbildēt
|
Diskusija
from:
anna
date:
Okt. 12., 2006 - 06:22 pm
#
tulkojas gan. kaut kādā pamatskolas angļu valodas grāmatā bija.
Atbildēt
|
Iepriekšējais
|
Diskusija
from:
po
date:
Okt. 12., 2006 - 06:26 pm
#
Nu tā nosacīti tulkojas.
Nevar takš pārtulkot kko tādu kā "Šodien mums visvairāk stāsta Lietus lāses pieskāriens... utt.utjp." Sajūta jau būs cita.
Bet nu, pieejot totāli mašīnistiski, protams, pārtulkot var visu.
Atbildēt
|
Iepriekšējais
|
Diskusija
from:
_re_
date:
Okt. 13., 2006 - 03:18 pm
#
dzeju jau tomēr tulko... tb atdzejo :)
Atbildēt
|
Iepriekšējais
from:
quasi
date:
Okt. 12., 2006 - 08:21 pm
#
aine klaine turku pupa ...
Atbildēt
from: fedrs
date: Okt. 12., 2006 - 05:18 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: wztr
date: Okt. 12., 2006 - 05:20 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: snif
date: Okt. 12., 2006 - 05:24 pm
#
:)
Atbildēt | Iepriekšējais
from: valium
date: Okt. 12., 2006 - 05:27 pm
#
enjoy
Atbildēt
from: po
date: Okt. 12., 2006 - 05:36 pm
#
Atbildēt | Diskusija
from: anna
date: Okt. 12., 2006 - 06:22 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: po
date: Okt. 12., 2006 - 06:26 pm
#
Nevar takš pārtulkot kko tādu kā "Šodien mums visvairāk stāsta Lietus lāses pieskāriens... utt.utjp." Sajūta jau būs cita.
Bet nu, pieejot totāli mašīnistiski, protams, pārtulkot var visu.
Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija
from: _re_
date: Okt. 13., 2006 - 03:18 pm
#
Atbildēt | Iepriekšējais
from: quasi
date: Okt. 12., 2006 - 08:21 pm
#
Atbildēt