ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - help
f_kundze
[info]iztulko
[info]f_kundze
Add to Memories
Tell A Friend
help
"ingenue" - nevaru atrast tulkojumu
Comments
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 19:02 (Pastāvīgā saite)
http://en.wikipedia.org/wiki/Ingenue

http://en.wikipedia.org/wiki/Ingenue_%28stock_character%29

steretotipiem atbilstošs/nodrāzts tēls (literatūrā, teātrī, filmās)

Tā es to saprotu.

mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 19:04 (Pastāvīgā saite)
f_kundze From: [info]f_kundze Date: 19. Marts 2007 - 19:11 (Pastāvīgā saite)
liels paldies, ap apzīmējamo jēgu būtu tā kā viss skaidrs! ;)
es vot domāju, vai pašam vārdam ir tiešs tulkojums
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 19:30 (Pastāvīgā saite)
Ja ņem to pirmo m-w.com skaidrojumu - tad es teiktu - dievgosniņa.
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 19:31 (Pastāvīgā saite)
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 19:31 (Pastāvīgā saite)
Bet dievgosniņa tomēr ir ar tādu varen spilgu emocionālo nokrāsu.
f_kundze From: [info]f_kundze Date: 19. Marts 2007 - 20:24 (Pastāvīgā saite)
paldies ;) ko tāds slinķis kā es savadā darītu. :))
aleja From: [info]aleja Date: 19. Marts 2007 - 21:00 (Pastāvīgā saite)
nav nodrāzts, drīzāk arhetipisks
aleja From: [info]aleja Date: 19. Marts 2007 - 21:03 (Pastāvīgā saite)
īsāk sakot, (drīzāk gan garāk) - tā ir arhetipiski naivā meitene :)
aleja From: [info]aleja Date: 19. Marts 2007 - 21:12 (Pastāvīgā saite)
vēl man ienāca prātā (ja runa ir par meiteni, nevis arhetipu) - trausla meitene, jo tas drīzāk atbilst vizuālajam un emocionālajam raksturojumam
mazeltov From: [info]mazeltov Date: 19. Marts 2007 - 23:26 (Pastāvīgā saite)
Bet nu doma jau ir tāda, ka viņa jau ir drusku muļķīte, nav vēl apdedzinājusies, kā wikipedia saka - tādu ir viegli aptīt ap pirkstu.
Karoč, ingenue ir "vienkārši marija".
aleja From: [info]aleja Date: 19. Marts 2007 - 20:51 (Pastāvīgā saite)
franču ingénue ir vientiesīga, naiva, vienkārša, vaļsirdīga, no turienes arī angļu ingenue (ja tevi interesē, ko tieši tas nozīmē). nezinu, vai dievgosniņa ir ekvivalenta, jo tas ir gana izsmejošs apzīmējums. cik norpotu, tad ingénu ir ar daudz pozitīvāku nokrāsu.

piemēram, krievu latviešu vārdnīcā minēts, ka Инженю ir naivo lomu tēlotāja. vienkārši tā.
zimbabve From: [info]zimbabve Date: 20. Marts 2007 - 02:32 (Pastāvīgā saite)
Ja nemaldos, ingénu etimoloģija saistās ar "mežonis", "nepieradināts", bet nevis agresīvā nozīmē, bet līdzīgi Piektdienim Robinsonā Kruzo - tāds,kas ir patiess un īsts savā būtībā, tuvu dabai, bet vēl nepārzina sociālos standartus, kā tāds dabas bērns, latviski neviens ekvivalents nenāk prātā. Varbūt jāpapēta sīkāk.

13 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites