ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
teja
[info]iztulko
[info]teja
Add to Memories
Tell A Friend
witches.
angļu valodā ragana var būt gan sieviete gan vīrietis, lai arī pirmā nozīme tomēr ir sieviešu dzimtes.
no bērnības iesēdies prātā ka ragana-vīrs ir burvis, bet šim vārdam nav tādas riebīguma un pūšļošanas pieskaņas kā "raganai".
Kā jums šķiet, vai literārā tekstā ir OK par vīrieti, vai neapsīkumotu dzimumu, teiksim personu grupu, teikt, ka viņš/ viņi ir raganas?
Comments
krii From: [info]krii Date: 24. Maijs 2021 - 23:20 (Pastāvīgā saite)
Tēzaurs gan piedāvā arī vīrišķo versiju:
https://tezaurs.lv/raganis
teja From: [info]teja Date: 24. Maijs 2021 - 23:21 (Pastāvīgā saite)
:)
honeybee From: [info]honeybee Date: 25. Maijs 2021 - 00:20 (Pastāvīgā saite)
"raganis" ir fine, Witcher tieši tā arī tulkojas & is approved
jim From: [info]jim Date: 24. Maijs 2021 - 23:20 (Pastāvīgā saite)
es drošvien teiktu "pesteļotājs", ja vajag to nicinošo pieskaņu
begemots From: [info]begemots Date: 25. Maijs 2021 - 08:40 (Pastāvīgā saite)
Jāpiezīmē, ka angliski bieži vien vīriešiem ragaņiem izmanto arī atsevišķu vārdu -- "warlock".

kihelkonna From: [info]kihelkonna Date: 25. Maijs 2021 - 08:41 (Pastāvīgā saite)
Vienaa nesen izdotaa Precetaa (iesaistiits juuzeris de) bija raganis.
neraate From: [info]neraate Date: 25. Maijs 2021 - 13:20 (Pastāvīgā saite)
Sen lasītā fantāzijas literatūrā visbiežāk bija magi un burvji
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites