ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]vikuks
Add to Memories
Tell A Friend
kā Jums šķiet, vai varētu iztulkot uz angleni "Dievs Daba Darbs" kaut kā skanīgāk par "God, Nature, Work"?
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 22. Marts 2014 - 18:11 (Pastāvīgā saite)
God Dog Omg
ieva From: [info]ieva Date: 22. Marts 2014 - 18:17 (Pastāvīgā saite)

:D
begemots From: [info]begemots Date: 22. Marts 2014 - 20:38 (Pastāvīgā saite)
God Dog Doh
dooora From: [info]dooora Date: 22. Marts 2014 - 21:16 (Pastāvīgā saite)
god cat lol
From: [info]ave Date: 22. Marts 2014 - 18:39 (Pastāvīgā saite)
a god working nature
From: [info]po Date: 22. Marts 2014 - 18:47 (Pastāvīgā saite)

"Eminence, immanence and maintenance"

Hujova, tā aliterācija..
dooora From: [info]dooora Date: 22. Marts 2014 - 21:24 (Pastāvīgā saite)

Re: "Eminence, immanence and maintenance"

supracontinence, subcontinents, incontinence.
and i don't mince me swords, me Imminence!
sirdna From: [info]sirdna Date: 22. Marts 2014 - 19:01 (Pastāvīgā saite)
Work vietā varbūt Toil būtu piemērotāks?
From: [info]vikuks Date: 22. Marts 2014 - 19:37 (Pastāvīgā saite)
o!
dooora From: [info]dooora Date: 22. Marts 2014 - 21:17 (Pastāvīgā saite)
toil labi der, ja pirmie divi ir, teiksim,
Party, Regime
10 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites