man šķiet, ka latviešu valodā ir visai atšķirīga pieskaņa šiem vārdiem - bezjēdzība tiek saprasta vairāk tādā nozīmē, ka no tās bezjēdzīgās lietas nav nekāda labuma, no tās lietas nav jēgas, piemēram, bezjēdzīga kampaņa ir tāda, kuras rezultātā netiek sasniegts mērķis, bezjēdzīgs pirkums ir nevajadzīgas lietas nopirkšana. bet absurds ir kaut kas "eksistenciālāks", kasut kas tāds, kas piemīt lietai pašai par sevi, nevis tikai šaurā, subjektīvā kontekstā. angliski neviens neteiks "absurdi iztērēta nauda"
|