Mana saprašana, ka, lai nejauktu galvu, ārzemju firmām atstāj kā ir oriģināli tā uzņ.d. forma norādīta, tāpat arī tulkojot uz angļu latviešu firmām paliek tie SIA un AS. Kaut tādēļ, ka bieži ir kaut minimālas atšķirības vai nu dibināšanas kārtībā vai citos aspektos, kas nozīmē, ka nav precīzas tiešas atbilstības starp, piem., Ltd. un SIA.
|