Snorke ([info]snorke) rakstīja,
@ 2009-12-04 14:06:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
studēju pronomi diretti/indiretti
un kāāā es saprotu krievus, kam grūti to valodu iemācīties !
nu šausmas: lo, le, la, le, li, gli, kurā gad katrs jālieto, es vienkārši ne-va-ru saprast!


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]snorke
2007-12-04 15:30 (saite)
gandrži pareizi !!!
ko tu bijo domājusi
ir artikuli: la un l` siev dz viensk
lo, il un l` vīr dz viensk
le siev dz daudzsk, i un gli vīr dz daudzsk

tad ir tiešie vietniekvārdi
mi ti lo la viensk ci vi li le daudzsk

netiešie vietniekvārdimi ti gli le ci vi gli

un visu sapratu bet ar netiešajiem sabruku !!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]krii
2007-12-04 15:33 (saite)
kas tur ko brukt?:) Nebija tā, ka ie netiešie mēdza saplūst ar prievārdiem? Es zinu, ka bija kaut kāda dziesma par ziedošiem kociņiem:), un tur bija kaut kas ar "algli arbore"...:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]snorke
2007-12-04 15:36 (saite)
vsis stur saplūst, viss !!!
di + la = della
in + la = nella un tā 30 reizes dažādās variācijās

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]krii
2007-12-04 15:38 (saite)
Ā, nu, ja viss, tad jau tas dzīvi padara vēl vienkāršāku.:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?