02:50 pm
Vadība pie kafijas stāstīja, ka esot nolēmusi beidzot izlasīt 10 baušļus, un tagad nesaprotot, ko nozīmē "Tev nebūs nepatiesu liecību dot pret savu tuvāko". Tad apmelot nedrīkst tikai tuvāos, bet visus pārējos drīkst? Un tas pats arī par sievām un namiem, ko nedrīkst iekārot, un ēzeļiem, un vēršiem, bet arī tikai tad, ja tie pieder tuvākajiem? Un ko vispār nozīmē "tuvāko"? Vadība esot izšķirstījusi visu savu Veco un Jauno derību skolas bērniem, kas nu bija viņas rīcībā, un tā arī neesot atradusi.
Jautājums vispār loģisks.
Tas atkarīgs no tā, cik plaši interpretē. "Tuvākais" var būt arī tuvākais pēc sugas, respektīvi, cilvēks, so - tātad, attiecībā uz visiem ļaužiem.
Un vai tur nebija bauslis par to, ka citi jāmīl kā sevi pašu, respektīvi, ja jau mīli citus kā sevi pašu, tad viņi visi tev ir tuvi un appist viņus nevajadzētu :D
| From: | shelly |
Date: | June 13th, 2010 - 10:34 am |
---|
| | | (Link) |
|
Tas bija Jaunajā derībā, baušļos (kas ir no Vecās derības) nekā tāda nebija.
| From: | nova |
Date: | June 11th, 2010 - 03:17 pm |
---|
| | IMO | (Link) |
|
tuvākais nav "tuvinieks". tuvākais ir jebkurš līdzcilvēks.
:)
Nākamā diskusija varētu būt par vārdu savienojumu "tev būs/nebūs". Nu, ja tā būs/nebūs, tad labi, man tur nekas vispār nav jādara.
| From: | starro |
Date: | June 11th, 2010 - 03:31 pm |
---|
| | | (Link) |
|
oriģinālajā izpratnē - tuvākais ir tajā pašā ticībā iesvētīts. neticīgos var mānīt, krāpt un visādi citādi izdarīties.
skaidrs, tātad, ar tuvāko ir domāts ebrejs
| From: | starro |
Date: | June 11th, 2010 - 03:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
ja ar ebreju ir domāts jebkurš, kurš audzināts bauslībā un bauslībā solījies
| From: | mala |
Date: | June 11th, 2010 - 03:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
bibliski 'tuvākais' tiek definēts stāstā par žēlsirdīgo samarieti - tb, jebkurš cilvēks, neskatoties uz piederību ticībai vai tautībai
| From: | ravena |
Date: | June 11th, 2010 - 04:00 pm |
---|
| | | (Link) |
|
varbūt dieviņš paredzēja, ka mēs visi esam tuvi viens otram, jo viena rase, kā brāļi un māsas
Angļu valodā ir vēl skaidrāk:
16 You shall not bear false witness against your neighbor.
17 You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
"neighbor" jau nu tiešām var būt jebkurš. Taisnība ir arī tiem, kas saka, ka Bībelē principā (ja izlasa visu un saprot kontekstu)tik tiešām ikviens cilvēks ir "tuvākais". Lai vai kā - latviešu valodas vārdi bieži nav precīzākie, lai, ja piesienas vārdiem, varētu labi skaidrot/saprast. Lai Bībeli saprastu, tā jāizlasa visa, jo konteksts saglabājas un caurvijas visai grāmatai.
From: | nord |
Date: | June 11th, 2010 - 11:10 pm |
---|
| | | (Link) |
|
jocīgi, ka lietas, kas bērnam liksies pašsaprotamas, pieaugušām, gudrām Vadībām liek rakņāties pa grāmatām, slīgt pārdomās, bet beigās tāpat neko nesaprast.
| From: | shelly |
Date: | June 13th, 2010 - 10:36 am |
---|
| | | (Link) |
|
A tu pajautā jebkuram bērnam, vai viņam tas onkulis tramvaja otrā galā ir "tuvākais"...