-- ([info]ripp) rakstīja,
@ 2014-04-21 21:25:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
mazs pārguris bērns, vīrs, kuram 2h laikā temperatūra uzlec no 36,6 līdz 39,0 un vēl vīramāte, kurai tieši šajā brīdī jāskaidro, kādēļ tieši nedrīkstu saukt viņu par vecmāmiņu krieviski. aizverot durvis guļamistabai, kur abi pirmie un aizverot ārdurvis aiz otrās, mazliet sagumst pleci un gribās mazliet miera. šī bija jauka diena, kas beigās bija pašu mazumiņu par intensīvu un saspringtu.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]coma
2014-04-22 09:22 (saite)
Mani pieci centi - man personīgi vārds "babuška" asociējas tikai ar tādu pavisam salīkušu, sažuvušu vecenīti, kas knapi kust, vienā rokā viņai spieķis, otrā tīkliņš ar piena pudelēm, galvā rūtains lakats, aber vecmāmiņas var būt dažādas. Iespējams, ka es neesmu vienīgā ar kaut kādām šitādām nepareizām asociācijām. Domāju, problēma vairāk ir tajā, ka B negrib tikt uzrunāta šādā veidā, ne tikdaudz fakts, ka jūs, krieviski sarunājoties, izmantojat tādu vārdu (jo cita jau nav, ja es pareizi saprotu?). Mana vecmāmiņa savukārt kategoriski iebilda, ka viņu sauktu par omi, kā tolaik bija stilīgi darīt.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]ripp
2014-04-22 09:28 (saite)
jā, es tā skatos, ka cilvēkiem ir ļoti dažādas asociācijas ar šo krievu vārdu.
B. arī nepatīk tieši tas vārds. un visas variācijas izriet no šī un nav diži labākas. nu, rezultātā uzrunāšu vārdā, ko darīt.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?