-- ([info]ripp) rakstīja,
@ 2014-04-21 21:25:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
mazs pārguris bērns, vīrs, kuram 2h laikā temperatūra uzlec no 36,6 līdz 39,0 un vēl vīramāte, kurai tieši šajā brīdī jāskaidro, kādēļ tieši nedrīkstu saukt viņu par vecmāmiņu krieviski. aizverot durvis guļamistabai, kur abi pirmie un aizverot ārdurvis aiz otrās, mazliet sagumst pleci un gribās mazliet miera. šī bija jauka diena, kas beigās bija pašu mazumiņu par intensīvu un saspringtu.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]ninona
2014-04-22 07:30 (saite)
Piemetīšu vēl vienu no bērna runas ņemtu atvasinājumu - babuka. Bet šo ar' noraidīs, jo tur ragulops buks...
Ā, vēl ir babusja. Piedāvā variantu vienkārši saukt vārdā, ja neviens krievu vārds vai tā atvasinājums nepatīk, un turies cieši!

Mums gan ir tā, ka ar vīru abi lietojam vienādus apzīmējumus, bet nu - krieviski pateikt õma ir reāli, "vecmāmiņa" mums nefigurē.

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]ripp
2014-04-22 09:05 (saite)
babuka arī ir saistāms ar bābu.
pie tā arī palikām, nu, ka saukšu vārdā. man gan tas šķiet reāli stulbi, man ar šo vārdu (babuška) ir tās labākās asociācijas un izjūtas. savā veidā negribu, lai manam bērnam tiek atņemta silta sajūta pret tieši konkrēto vārdu. bet nu labi. būs jau labi. sauks tad par Baibu.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?