sālma ([info]narkoze) rakstīja,
@ 2008-01-13 19:59:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
nevaru izdomāt,
kā varētu stilistiski pareizi angļu valodā pateikt - pavadošā loma (attiecībā uz kādu mūzikas instrumentu)?


(Ierakstīt jaunu komentāru)

accompanies
[info]darkans
2008-01-13 22:09 (saite)
piemēram, "orchestra, piano accompanies"

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)

Re: accompanies
[info]narkoze
2008-01-13 22:23 (saite)
nu,jā,bet tas ir vienkārši pavadījums. to es zinu,bet kā pateikt,ka tā loma ir tikai 'pavadoša',nevis vienlīdz svarīga kā solistam?
varbūt es vienkārši pārāk sarežģīju,un tā,kā es gribu,nemaz viņi angliski nesaka.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: accompanies
[info]narkoze
2008-01-13 22:25 (saite)
jo citreiz ir tā,ka pavadījums mēdz būt tāds,ka tam ir solo loma skaņdarba laikā,piemēram. manā gadījumā pavadījums tikai pavada.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: accompanies
[info]darkans
2008-01-13 22:33 (saite)
tik sīki gan nezinu. esmu tikai redzējis kā skaņdarbus apraksta wikipēdijā

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: accompanies
[info]narkoze
2008-01-13 22:39 (saite)
mjā, nu tas,kas mani interesē, laikam ir diezgan smalka nianse,ko tā tagad uzreiz,dienu pirms esejas nodošanas, būtu diezgan neiespējami noskaidrot,ja to vispār var noskaidrot.

bet paldies par to pašu.:)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)

Re: accompanies
[info]darkans
2008-01-13 22:28 (saite)
pavadījums jau pašsaprotami ir mazāk svarīgs par 'lead instrument'

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)

Re: accompanies
[info]narkoze
2008-01-13 22:30 (saite)
jā, bet man šajā gadījumā nav 'lead instrument',bet viena cilvēka balss.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]martonella
2008-01-13 22:29 (saite)
Vienkārši paskaidro ar pāris teikumiem nevis tikai pāris vārdiem.
Piem.: "It's just an accompaniment. It should be in the second plan, not in the first." (Protams, ja viņi tur tā saka. Nezinu.)

(Atbildēt uz šo) (Diskusija)


[info]narkoze
2008-01-13 22:33 (saite)
okēj,mēģināšu kaut kā tā. :) paldies! es taisni cerēju,ka tu varētu kaut ko iekomentēt. kā mūziķe. :)
aj, man vispār neiet viegli. pirmo reizi jāraksta angliski mūzikā analīze. līdz tam bija divas esejas mākslas vēsturē,bet tur varēja iztikt ar daudz citātiem. mūzikā jānalizē pašam...

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martonella
2008-01-13 22:45 (saite)
ui, jā, iedomājos...nu, katrā ziņā nekas super ikdienišķs tas nav.
Mums LMA angļu valodā home reading-os jālasa/jāatstāsta kaut kādi raksti par specialitāti vai vispār par mūziku, lai iepazītu kādus specifiskus terminus.
Iespējams, ka ir kas īpašs arī Tevis minētajam, taču šajā situācijā domāju, ka par ļaunu nenāks, ja mazliet "izplūdīsi", sīkāk aprakstot savu domu, tā lai nebūtu nekādu šaubu, ko ar to gribi teikt. :)
Lai izdodas!

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]f
2008-01-13 22:55 (saite)
vēl vari mēģināt to "pavadošo lomu" pamēģināt izteikt latviešu valodā citādi, vai arī - vai tad tiem Lielajiem Jēdzieniem un Terminiem nebija jābūt latīņu valodā?

(Atbildēt uz šo)


Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?