Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2005-11-11 15:30:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Довольно долго слова, имеющие отношение к сексуальной сфере, находилось под запретом. Панталоны называли "неописуемые", сифилис – "отравление крови". Под запретом были также такие наименования животных, как "жеребец", "свиноматка", "бык". Говоря о быке, иногда называли его "gentleman cow" ("корова -джентльмен").
http://www.inopressa.ru/wsj/2004/06/16/16:41:37/rugan
------------------------------------------------------------------
ērzelis un sivēnmāte! (par pantaloniem paklusēšu)
ta vēl es nesaprotu, kāpēc materščina tiek uzskatīta par "rugaņ", nu, ka kāds kādu apsaukā?! es pasaku - "mņe hujova" - ko tad es apsaukāju?! Respektīvi, sanāk - seksuālā sfērā pieminēts vārds kādu uzreiz aizvaino. Pat ir zināms ko aizvaino - savstarpējo attiecību etiķeti.Sanāk bredova ļoti. bez tam krievu materščinā tie vārdi taču iegūst citu nozīmi, nu, ja es pasaku, ka "mņe hujova" - tas nebūt nenozīmē, ka es tagad sēžu, domādams par dzimumlocekļiem. tas nozīmē ko citu.
В английском языке вместо слова "God" ("Бог") еще с 1743 года использовались слова "golly", "gosh", "ye gods", "by George", "doggone".
btw, amīši saka "fucking christ", bet krievu materščinā nav nekā adekvāta. nu nesaka taču "jobanij hristos", tb vārds no seksuālās sfēras šeit nepārklājas ar vārdu no reliģiskās sfēras.


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]samurajs
2005-11-11 16:21 (saite)
Protams, tas tikai krieviem tāds maldīgs priekšstats radies, ka viņu nenormatīvā leksika ir pati krutākā uz pasaules. Šajā sakarā angļiem un amīšiem būtu ko iebilst.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2005-11-11 16:35 (saite)
nē, viņu nenormatīvā leksiska, protams, ka ir krutākā uz pasaules. te nav svarīgi, cik rupja un kādu sfēru vārdu salikumus tā izmanto.
tu taču piekritīsi, ka ar krievu mata palīdzību vari izteikt vissarežģītāko dvēseles stāvokli, bet ar amīšu mata palīdzību tikai komentēt kaut kādu situāciju?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]samurajs
2005-11-11 16:44 (saite)
Kādu vēl dvēseles stāvokli? Krievi šādu jēdzienu laikam arī izdomājuši, lai pamatotu sava mata krutumu. Neredzu šajā ziņā nekādas atšķirības starp amīšu un krievu lamuvārdiem. Rupjības ir un paliek rupjības. Un, ja ar kaut ko arī gribi izteikt savu tā saucamo dvēseles stāvokli, tad ne jau ar nenormatīvās leksikas palīdzību tas jādara.

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?