Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2010-07-27 16:04:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
dārgie tulkinga guru
man jautājums
spāņu vārdu "barrio" latviski jātulko kā "rajons"? tas, tipa, spāņu geto it kā vairāk?
"More commonly, however, in the United States, barrios refer to lower-class neighborhoods with largely Spanish-speaking residents, basically the Latino equivalent of a "ghetto"."


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]vikings
2010-07-27 17:34 (saite)
ieksh Argentiinas barrio ir tikai rajons. Barrio Alto Palermo vai Palermo viejo.

(Atbildēt uz šo)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?