Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2010-07-25 11:59:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
lūk, par šo
kā cilvēks, kas pelna sev maizīti tulkojot dažādus tehniskus tekstus
izvirzu steitmentu

pasaulē nav vājprātīgi sarežģītākas un nevajadzīgi murgainākas valodas par latviešu valodu
pasaulē nav vienkāršākas, elementārākas un viegli saprotamākas valodas par angļu valodu


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]martcore
2010-07-25 18:30 (saite)
es drīzāk sacītu tā, ja tavs tulkotais sinhrofazotrons saskan ar ar kaut kāda rūpnīcas direktora sinhrofazotronu, tā jau ir laime

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?