Chloroform Sauna ([info]martcore) rakstīja,
@ 2010-01-16 12:36:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
a meitenēm ir ekvivalenti vārdiem "čoms" vai "korišs"?


(Lasīt komentārus) - (Ierakstīt jaunu komentāru)


[info]martcore
2010-01-16 12:45 (saite)
a druška tur nav tā kā labākā draudzenīte?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]rasbainieks
2010-01-16 12:50 (saite)
a korišs tur nav tā kā čoms no zonas?

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]eermaniitis
2010-01-16 12:51 (saite)
koriš vienā no vidusāzijas valodām nozīmē kaltis aitas sūds ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]eermaniitis
2010-01-16 12:50 (saite)
a čoms nav tā kā draugs? ;)

vispār ja grib saprast vārdu jēgu - jāgiežas pie pirmavotiem

kurš zin poļu valodu? ko nozīmē čomik un začomikovaty? ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]martcore
2010-01-16 12:51 (saite)
tas no noama čomska

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais) (Diskusija)


[info]eermaniitis
2010-01-16 14:28 (saite)
vot šaubos, vai arī kaut kas neštimmē

šamais dzimis 28 gadā, bet vārds čomiņš figurēja jau 1 pasaules kara laikā - pēc atmiņas par grāmatām ;)

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


[info]eermaniitis
2010-01-16 14:32 (saite)
Translation: CHOMIK - polish
N HAMSTER - english

(Atbildēt uz šo) (Iepriekšējais)


(Lasīt komentārus) -

Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?