Aprīlis 11., 2012


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
07:19 - pavēlniece sīra Stārka

(17 raksta | ir doma)

Comments:


[User Picture]
From:[info]markizs
Date:11. Aprīlis 2012 - 12:45
(Link)
nea, runa iet par starka sievu un vēl kaut kādām vecenēm.

un nē - nepiekritīšu ka mums jāmaina tulkojums no klasiskā, 100 gadus vecā, 'sers' uz dīvainu visuredzošu 'sīrs'
[User Picture]
From:[info]totentanz
Date:12. Aprīlis 2012 - 00:59
(Link)
Ja Stārka sieva - wtf? tādā gadījumā tas ir tiešām neadekvāts gājiens ar sieviešu formu no Sire (tb feodālās senioritātes uzrunas, my Sire Lady Stark) - un es neatbalstu fucking 'Sire' tulkošanu kā sīrs, tas ir sviests.. Un piekrītu par lordiem un lēdijām.

Un tādā gadījumā Sir un Ser droši vien ir bez izšķirības un nianses tulkots vienādi. Wtf, dižlabieši..

markizs - pavēlniece sīra Stārka

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi

> Martkordraugi
Latest.bml
Politfantāzijas
Politekonomika
Kreatīvi
Dgramatdraugi


> Go to Top